$39.67 €42.52
menu closed
menu open
weather +14 Киев

Портников о книге Саакашвили: Надеюсь, у автора будет возможность не только ее дописать, но и изменить ее название

Портников о книге Саакашвили: Надеюсь, у автора будет возможность не только ее дописать, но и изменить ее название Саакашвили работает над своей книгой
Фото: Mikheil Saakashvili / Facebook

Украинский публицист Виталий Портников посоветовал главе Одесской областной госадминистрации Михаилу Саакашвили поменять название своей будущей книги "Так победим", поскольку оно заимствовано из пьесы и книги советского писателя Михаила Шатрова.

Название "Так победим" будущей книги главы Одесской областной государственной администрации (ОГА) Михаила Саакашвили заимствовано из пьесы советского писателя Михаила Шатрова, убеждавшей читателя в неотвратимости авторитаризма. Об этом сообщил на своей странице в Facebook украинский политический аналитик и публицист Виталий Портников.

"Не знаю, что будет ждать нас под обложкой новой книги Михала Саакашвили, но решительно не понимаю, зачем политику и его творческому коллективу было заимствовать название знаменитой пьесы (и книги) Михаила Шатрова. Пьесы, которая настолько убеждала зрителей в неотвратимости авторитаризма и необходимости доверить свою судьбу "хорошему вождю", что ей аплодировал даже Леонид Брежнев с другими членами политбюро", – написал он.

Журналист отметил, что проблема названия книги даже не в плагиате.

"Дело в неуместности параллели для политика, имя которого связывается с демократическими реформами и выбором Грузией неленинской и несталинской перспективы. Надеюсь, до начала Львовского форума у автора будет возможность не только дописать свой труд, но и изменить его название", – подытожил Портников.

Ранее Саакашвили сообщил в Facebook что работает над книгой, которую планируют закончить, чтобы успеть к Львовской книжной ярмарке, которая состоится 18 сентября.

"Мне надоело, что обо мне постоянно рассказывают другие, и решил рассказать все сам. Мы вместе с Александром Красовицким, под редакцией Владимира Федорина спешим закончить эту книгу... Сижу и дописываю последние главы. Русско-, украинско- и грузиноязычные варианты выйдут в течение месяца один за другим", – написал он.