"Хочемо підтримати родину". Видавництво "Старого Лева" перевидасть книгу вбитого окупантами із РФ українського письменника Вакуленка
Уперше книгу віршів для дітей авторства Вакуленка видали 2014 року.
"Видавництво щиро співчуває родині й усім близьким Володимира. Віримо, що винних у його смерті буде покарано, – ідеться в публікації. – Важливо, щоб творчий спадок Володимира жив, тож "Старий Лев" перевидає збірку дитячих віршів".
Українська письменниця й головна редакторка видавництва Мар'яна Савка зізналася, що вони давно хотіли перевидати цю книгу, але сподівалися, що письменник, про зникнення якого стало відомо навесні 2022 року, живий і підпише договір на перевидання.
"Сьогодні розмовляла телефоном із його мамою Оленою Григорівною, і ми домовилися, що книжка якомога швидше піде до друку. Ми хочемо хоч у такий спосіб підтримати родину Вакуленків і перш за все [сина] Віталика, у якого не залишилося тата, який любив його понад усе, але залишаться татові вірші, присвячені йому", – сказала вона.
Контекст:
Про те, що українського дитячого письменника, лауреата низки літературних премій Вакуленка вбили під час окупації Ізюмського району російськими військами, стало відомо 28 листопада від його колишньої дружини Ірини Новицької. Про викрадення Вакуленка вона повідомила 10 квітня. Письменник зник наприкінці березня в Ізюмі – його з дому забрало двоє невстановлених осіб, які приїхали на автомобілі з літерою "Z".
Начальник слідчого управління Головного управління Нацполіції в Харківській області Сергій Болвінов повідомив, що Вакуленка вбили з вогнепальної зброї. "У тілі знайдено дві кулі від пістолета Макарова", – повідомив Болвінов.
У Вакуленка залишився син і батьки.