Kyiv not Kiev. The New York Times офіційно змінила написання назви української столиці

The New York Times тепер використовує правильну назву Києва
Фото: wikipedia.org

Видання The New York Times стало черговим американським виданням, яке починає писати у своїх матеріалах коректну назву української столиці.

Американське видання The New York Times почало використовувати коректне написання назви української столиці – Kyiv замість Kiev. Про це 18 листопада повідомила пресслужба посольства України у США на своїй сторінці у Facebook.

"Здається, цього чекали всі! Американське видання The New York Times офіційно перейшло на коректну назву української столиці, замінивши Kyiv на Kiev", – ідеться в повідомленні.

У посольстві нагадали, що після того як улітку Рада США з географічних назв ухвалила рішення про зміну офіційної назви столиці України в міжнародній базі, низка всесвітньо відомих американських видань приєдналася до акції #KyivNotKiev, затвердивши на своїх сторінках оновлену назву.

Тепер правильну назву української столиці використовують Associated Press, The Washington Post, The Wall Street Journal, а також The New York Times.

Онлайн-кампанію #KyivNotKiev запустило Міністерство закордонних справ України у жовтні 2018 року.