"Є речі, щодо яких не посперечаєшся із президентом Росії". Зеленський відповів Путіну на фразу: "Терпи, моя красуне"

Зеленський вирішив відповісти російському лідеру російською, щоб "автор афоризму зрозумів відповідь"

Фото: EPA
Президент України Володимир Зеленський 8 лютого на спільному брифінгу із французьким колегою Еммануелем Макроном відреагував на слова президента РФ Володимира Путіна про "подобається, не подобається – терпи, моя красуне", передає кореспондент видання "ГОРДОН". Російський лідер так коментував нібито невиконання Україною Мінських угод.

Зеленський вирішив відповісти російському лідеру російською, щоб "автор афоризму зрозумів відповідь".

"Подобається, не подобається – терпи, моя красуне" – тут, звісно, є речі, щодо яких не посперечаєшся із президентом Росії. Україна справді красуня. Щодо "моя" – мені здається, що це вже перебір", – наголосив він.

Щодо фрази про терпіння, то Зеленський вважає, що Україна дуже терпляча.

"Я думаю, що це важливо не лише для України, а й для всієї Європи. І дуже важливо для росіян. Тому що від нашого терпіння залежить ескалація з іншого боку, ми захищаємо свою країну, ми на своїй території. Наше терпіння впливає на провокації, коли ми не відповідаємо на провокації, поводимося дуже гідно. Тому в терпінні, мені здається, мудрість", – сказав він.

Контекст:

7 лютого на спільній пресконференції з Макроном, говорячи про Мінські угоди і нібито небажання України їх виконувати, Путін заявив: "Але подобається, не подобається – терпи, моя красуне. Треба виконувати". Низка ЗМІ звернула увагу, що це перефразована цитата з нецензурної пісні російського гурту "Красная плесень" "Чтобы гость не уходил", яку можна трактувати як присвячену некрофілії та канібалізму. "Звучить, як жарт про зґвалтування, але якщо погуглити, то все ще гірше", – зазначив журналіст Financial Times у Москві Макс Седдон.

Прессекретар Путіна Дмитро Пєсков заявив журналістам, що переконаний "Путін не знайомий із творчістю цього гурту", повідомила "Медуза". Він додав, що, на його думку, цей гурт запозичив слова для пісні з російського фольклору.