Рада змінила україномовну назву міста Мукачевого
Згідно з постановою парламенту, населений пункт у Закарпатській області називатиметься Мукачево, а не "Мукачеве", як диктували колишні норми.
Верховна Рада ухвалила постанову №5188 про зміну українського варіанту написання назви міста Мукачевого Закарпатської області, повідомляє кореспондент видання "ГОРДОН".
За ухвалення проекту постанови проголосувало 234 депутати за мінімально необхідних 226.
"Після 1944 року місто отримало назву "Мукачів". У 1947 році, після опублікування офіційного довідника "Українська РСР: Адміністративно-територіальний поділ", стала вживатися інша назва населеного пункту – "Мукачеве", – повідомляв комітет Ради з питань державного будівництва, регіональної політики та місцевого самоврядування.
Водночас у паспортах та інших документах жителів міста використовували назву "Мукачево".
Цей же варіант назви з 2016 року використовує у всіх офіційних документах міська рада.
Інститут мови Національної академії наук України визнав правомірність вживання закінчення -о в україномовній назві міста.
Населення Мукачевого становить приблизно 86 тис. осіб.