"Грамотно скомпонована напівправда". Комбат Купол прокоментував ситуацію з інтерв'ю The Washington Post

Купол: Не шукайте "зради" там, де її немає. Не маніпулюйте на моїх емоціях і вирваних із контексту висловлюваннях
Фото: Роман Николаев / FRONT 18 / Facebook
Командир батальйону 46-ї окремої аеромобільної бригади Десантно-штурмових військ ЗСУ підполковник Анатолій Козел (позивний Купол), який дав резонансне інтерв'ю газеті The Washington Post, 22 березня прокоментував ситуацію у своєму Facebook.

За його словами, журналісти видання не зовсім коректно передали його слова й інтерпретували їх по-своєму.

"Передивився кінцевий результат – і сам був вражений, наскільки все якось не такВірю, що це просто від незнання, а не спеціально пошматували мою розповідь... Не так страшна відверта брехня, як напівправда. Особливо грамотно скомпонована. От ніби і твої слова, думки. Але зліплені так до купи, що від контексту трішки не по собі. Щось схоже трапилося і зі мною", – написав військовий.

За його словами, до публікації потрапила лише частина сказаного, і "не зовсім те, що я хотів донести до людей". Комбат наголосив, що його критика – "це не бажання втоптати в бруд українську армію", а, навпаки, бажання змінити її на краще. Він зазначив, що розуміє важливість інформаційного фронту і вважав, що журналісти "роблять одну справу" з військовими.

Купол зазначив, що давав інтерв'ю в період важких боїв і дозволив собі зайві емоції, а сказане було його особистою думкою, а не позицією командування ДШВ.

"Утім, наразі я спілкуюся з командуванням. Є конструктивний діалог і розуміння того, що потрібно змінити, щоб втрат було менше, а успіхів – більше. І насамкінець. Не шукайте зради там, де її немає. Не маніпулюйте на моїх емоціях і вирваних із контексту висловлюваннях", – резюмував Купол і закликав українців не ворогувати між собою.

Контекст:

Командир Купол був одним зі співрозмовників видання The Washington Post, яке 13 березня опублікувало матеріал про те, що сили оборони України втратили на полі бою багатьох досвідчених бійців, а недосвідченість новобранців разом із браком зброї викликає "песимізм" в Україні щодо здатності провести "настільки розрекламований контрнаступ".

У статті цитати співрозмовників видання перемежовували розмірковування й висновки журналістів. Більшість чиновників, яких цитує The Washington Post, говорили анонімно. У матеріалі наведено також цитати американських спікерів, глави Офісу президента Андрія Єрмака й деякі публічні заяви політичного й військового керівництва України про те, що підготовка до контрнаступу триває і перемога реальна, якщо Захід надасть достатньо допомоги. Проте, стверджували у статті на підставі слів Купола й інших військових, "на передовий настрій похмурий".

Одна з авторок статті – голова київського бюро The Washington Post Ізабель Хуршудян. Перед тим як очолити його, вона приблизно два роки працювала кореспонденткою московського бюро газети. 16 березня вона написала у Twitter, що Купол, коли розмовляв із нею, розумів ризик "якоїсь професійної розправи" за критику, але однаково вирішив дати інтерв'ю.

Секретар РНБО Олексій Данілов, коментуючи публікацію, заявив, що її зміст "не відповідає дійсності – від слова зовсім" і сприяє розхитуванню ситуації в Україні.

Після виходу інтерв'ю комбата Купола командування ДШВ вирішило перевести на посаду заступника командира батальйону навчального центру, а той у відповідь написав рапорт на звільнення, повідомляла "Українська правда".

Пізніше у Десантно-штурмових військах підтвердили інформацію про переведення. Представник ДШВ Валентин Шевченко повідомив, що за фактом "розповсюдження в інтерв'ю офіцером ДШВ недостовірної інформації проведено службову перевірку". Встановлено, що він порушив правила спілкування з медіа, не діставши дозволу від командира. Дані Купола про високий рівень втрат серед українських військових Шевченко назвав "завищеними".