Українська стала офіційною мовою в одному з міст Бразилії

Міськрада Прудентополіса одностайно ухвалила рішення про офіційне використання української мови в муніципалітеті
Фото: Ukrainian World Congress - Свiтовий Конґрес Українців / Facebook
Українську оголосили офіційною мовою міста Прудентополіс (штат Парана, Бразилія). Відповідний законопроєкт 5 жовтня одностайно ухвалила міськрада Прудентополіса, повідомив у Facebook Світовий конгрес українців (СКУ) та місцеве видання Nossa Gente.

Документ вніс на голосування депутат Маурісіо Босак, його обґрунтування підготував президент Українсько-Бразильської Центральної Репрезентації, віцепрезидент СКУ Вітторіо Соротюк.

На думку Босака, офіційне використання української мови в Прудентополісі зробить значний культурний, науковий і туристичний внесок у розвиток муніципалітету.

"Це чудова новина для майже 500 тис. етнічних українців, котрі мешкають у штаті Парана, для української діаспори у Бразилії та для України, що твердо стала на шлях впровадження своєї рідної мови як державної. Ми рішучі й готові захищати українську мову не лише в Україні, а й за кордоном заради утвердження і зміцнення світового українства", – відреагував на це рішення у Facebook уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь.

Nossa Gente зазначає, що в Прудентополісі, крім португальської, найпоширенішою мовою є українська. Кілька жителів міста їздили навчатися в Україну і тепер роблять свій внесок у розвиток муніципалітету.

Контекст:

За даними Бразильського інституту географії та статистики, населення Прудентополіса становить приблизно 52,8 тис. осіб.

У місті понад 75% жителів мають українське походження, його вважають столицею української громади у Бразилії, повідомляють у Facebook уповноваженого із захисту державної мови. У школах і вишах штату Парана, столицею якого є Прудентополіс, уже давно викладають українську мову.

Прудентополіс – із березня 2019 року місто-партнер Тернополя, зазначають на сайті Тернопільської міськради.

Як повідомили в СКУ, із Тернопільської області до Бразилії приїхало більшість українських мігрантів наприкінці XIX – у першій половині XX століття. Закон про мову "відкриє нові можливості для обміну спеціалістів, навчання молоді на університетському рівні в Україні або ж за допомогою електронних засобів дистанційно", додали в організації.