Бйоркман: Коли ми почали підготовку до "Євробачення 2017", МВЦ був зовсім порожнім. Це ідеальний варіант
Фото: прес-служба "Євробачення 2017"
Продюсер конкурсної частини "Євробачення 2017" Крістер Бйоркман, відповідаючи на запитання видання "Бульвар Гордона", розповів про особливості підготовки до конкурсу цього року, співпрацю з українськими фахівцями й унікальність Києва.
Із 9-го до 13 травня в Києві відбудеться міжнародний пісенний конкурс "Євробачення 2017". Крістер Бйоркман відповідає за підготовку візуального ряду конкурсних номерів. Він також продюсував конкурсну частину шоу "Євробачення 2013" у Мальме та "Євробачення 2016" у Стокгольмі.
– Крістере, чи довелося вам зіткнутися з певними складнощами під час підготовки конкурсу в Україні?
– Завжди є проблема, коли дві робочі культури зустрічаються, аби знайти рішення та дійти до спільного знаменника у співпраці. І тут ситуація така сама, як і в будь-якій компанії з мультикультурним персоналом.
– У якому стані був МВЦ на початку вашої роботи? Чи все вас влаштовувало?
– МВЦ був зовсім порожнім. Й у певному сенсі це чудова відправна точка. Наприклад, торік у Стокгольмі "Євробачення" відбувалося на хокейній арені, і нам доводилося приймати особливості цього простору. У Києві ми почали наповнювати порожню "мушлю". І заповнити її ми могли так, як нам хотілося. Це ідеальний варіант.
Найнезвичайнішим гаджетом "Євробачення 2017" є "люстра" – величезна світлотехнічна структура з шістьма різними шарами підсвічувань
Фото: прес-служба "Євробачення 2017"
– Що буде в технічному плані використано в Україні на "Євробаченні 2017" уперше порівняно з іншими заходами, над якими вам доводилося працювати? Які технології, що були використані на гучних світових заходах, використовують на "Євробаченні 2017"?
– Цілий набір технічних параметрів є основою для будь-якого телевізійного виробництва: камери, світлодіодні стіни, світлодіодна підлога. Найнезвичайнішим гаджетом у постановці "Євробачення 2017" є "люстра", розташована на сцені. Це величезна світлотехнічна структура з шістьма різними шарами підсвічування. Разом вони створюють форму величезної люстри. Вони можуть опускатися на підлогу одним шаром або ж з'являтися шар за шаром залежно від настрою пісні.
– Чи висували якісь незвичайні вимоги спеціально для номерів певних учасників?
– Завжди бувають різні дивні та складні запити. Деяких із них не можна досягнути. Через ту саму "люстру" цьогоріч у нас немає місця для того, щоб повісити ще щось. А це означає, що реквізит має бути розташований на підлозі. У нас також є обмеження на використання великого та важкого реквізиту. Але є інші варіації для креативу. Ми намагаємося щороку розширювати межі, використовуючи передовий технічний досвід.
– Як вам працюється в тандемі з українськими колегами? Чи знайшли спільну мову з українськими ведучими?
– Я так не поділяю колег, з України вони чи ні. Ми просто робимо свою роботу. У всіх різні завдання, але, зрештою, у всіх одна мета: ми хочемо, щоб "Євробачення 2017" у Києві стало фантастичним шоу!
Із ведучими ми також тісно співпрацюємо на всіх рівнях. У мене взагалі не було жодних проблем.
– Чи виникали суперечливі ситуації під час підготовки "Євробачення" (можливо, концепція чи фінансові аспекти)?
– Конкурс "Євробачення" сам по собі є дуже великим і складним виробництвом. Провідні мовники вирішують питання, пов'язані з фінансуванням, відповідно до законів, законодавства та культури країни. А ми, як запрошені експерти, повинні пристосовуватися до того, де ми перебуваємо, і вписуватись у будь-яку систему.
ESC повинен стати платформою для єдності та дружби
Фото: прес-служба "Євробачення 2017"
– Прокоментуйте ситуацію з російською учасницею Юлією Самойловою на конкурсі. На вашу думку, із боку РФ висувати кандидатуру Самойлової, яка незаконно відвідувала Крим, було провокацією?
– У мене немає думки з цього питання. Можу лише висловити надію, що в майбутньому кожна країна, яка захоче брати участь у Євробаченні, зможе це зробити. ESC повинен стати платформою для єдності та дружби.
– РФ відмовилася транслювати конкурс. Як ви оцінюєте це рішення?
– У правилах "Євробачення" чітко зазначено, що для участі в ньому необхідно транслювати шоу...
– Які враження у вас від української столиці? Можливо, щось в Україні вас вразило?
– Стільки пам'яток, гарних пам'ятників, будівель! Я вражений кількістю дуже гарних ресторанів – ми харчуємося дуже добре. Мені подобається район, де ми живемо: у мене є балкон із краєвидом на річку. Нині всі мої враження пов'язані з районами, розташованими неподалік від арени – МВЦ.
Я з нетерпінням чекаю походу до Києво-Печерської лаври і, сподіваюсь, ми таки знайдемо час, щоб її подивитися. Поки насолоджуюся тим середовищем, у якому ми живемо: піщані пляжі, красивий парк для бігу та ходьби. Це справді великий простір для дихання! І всього за 20 хвилин ходьби від арени: таким чином, у мене є можливість для прогулянки, що розслабляє. Я не впевнений, що бачив у будь-якій іншій столиці піщані пляжі, розташовані в центрі міста.