Ханой також домагатиметься швидших постачань комерційних літаків, які в'єтнамські авіакомпанії замовили у США.
Посадовець заявив, що Ханой прагне з Вашингтоном переговорів, які приведуть до "стійкого торговельного балансу, вигідного обом сторонам", але які не торкнуться міжнародних зобов'язань В'єтнаму.
За даними Reuters, В'єтнам є великою регіональною базою для багатьох західних компаній. Торік профіцит країни сягнув понад $123 млрд, котрі отримав від торговельного балансу зі США – найбільшого експортного ринку В'єтнаму.
Радник президента США Дональда Трампа з торгівлі й виробництва Пітер Наварро в ефірі CNBC назвав пропозицію В'єтнаму "недостатньою", щоб американська адміністрація скасувала нові мита. Він звинуватив Ханой у "нетарифному шахрайстві". Йдеться про транзит китайських товарів через В'єтнам, крадіжку інтелектуальної власності й податок на додану вартість.
Однак після заяви Трампа про переговори із генеральним секретарем Комуністичної партії і президентом В'єтнаму То Ламом, Наварро сказав, що пропозиція щодо нульових тарифів може стати "невеликим першим стартом".
Водночас увечері 7 квітня під час спілкування із журналістами в Овальному кабінеті Білого дому, яке транслював Fox News, Трамп заявив, що на цей момент не збирається скасовувати мита для країн, попри переговори з ними.
За його словами, державний борг Штатів у розмірі $36 трлн виник "не просто так". Однак припускає, що зможе укласти лише ту угоду, яка буде "справедливою й хорошою" передусім для Америки.
Загалом до Вашингтона звернулося майже 70 країн для переговорів щодо нових мит, повідомив міністр фінансів США Скотт Бессент в ефірі Fox News, уривок із якого опублікував у соцмережі X.
Він прогнозує "насичені травень і червень", а пріоритетом серед інших країн назвав Японію.
"Японія є дуже важливим військовим союзником. Вони є дуже важливим економічним союзником, і США пов’язані з ними багатьма історіями. Тож я очікую, що Японія отримає пріоритет лише тому, що вони дуже швидко відреагували", – сказав Бессент.
Almost 70 countries have now approached us wanting to help rebalance global trade.
On behalf of @POTUS, I'm glad to join @USTradeRep to open talks with Japan as we work to enact the President’s vision for a new Golden Age of Global Trade.pic.twitter.com/PGUGjh7JkH