"Два зуби поміняю". Великий зняв пародію на росіянку, яка відправила "два сини" на війну
"Пародія на інтерв'ю однієї з російських матерів, яка досить позитивно проводжала своїх двох синів в Україну. Згадується чудова фраза: "Розумом Росії не зрозуміти", – підписав ролик Великий.
Актор постав у береті й пальті на тлі поїзда.
"Два сини" проводжаю. [...] Якщо з ними щось трапиться, двох нових народжу. У нас прізвище Іванови, то буде двоє нових Іванових", – сказала "росіянка", зазначивши, що втретє "два сини" проводжає, бо мала шістьох дітей.
Великий в образі росіянки розповів, на що вона витратила дві виплати за мобілізованих синів.
"Два зуби поміняю. А решту вже витратили. Дрова купили дерев'яні, щоб узимку грубку топити. У нас у селі тільки так і топлять. Газу не провели, обіцяли, два роки чекаю", – сказав актор в образі росіянки.
Героїня ролика зізналася, що проводжає синів без чоловіка, тому що той провалився в туалет, і вона йому просто туди спустила тарілку борщу.
Оригінал відео розміщено на YouTube-каналі "Шоубісики".
Війна Росії проти України. Головне (оновлюється)
Контекст:
Юрій Великий народився 5 червня 1980 року. У студії "Квартал 95" працює із 2009 року. Він колишній учасник дуету "Брати Шумахери". Відомий як пародист президента Володимира Зеленського.