"Безвіз" стало словом 2017 року в Україні
Словник сучасної української мови й сленгу "Мислово" назвав слово "безвіз", що з'явилося внаслідок скорочення словосполучення "безвізовий режим", – словом 2017 року, яке найкраще відображає настрої і переживання минулого року.
Про це повідомляє офіційний сайт словника.
Укладачі словника зазначили, що слово було в центрі інформаційного поля України протягом усього року. Піковий інтерес до "безвізу" зафіксовано в червні, коли безвізовий режим із ЄС набув чинності.
Зазначають, що "органічне єднання українського прийменника зі словом французького походження в нову лексичну одиницю говорить про хорошу здатність української мови засвоювати та перетворювати під свої потреби іншомовні слова".
Укладачі словника також звернули увагу, що український громадський дискурс було традиційно перевантажено політикою, тому більшість інших претендентів на звання слова 2017 року мали політичне забарвлення.
Серед них: "безкарність", "агент Кремля", "заручники" і "євробляхи".
Не забарвлені політично популярні слова прийшли в український лексикон із-за кордону.
Це слова "біткоін" і "спінер".
11 червня набув чинності безвізовий режим між Україною і Європейським союзом. Для безвізового виїзду за кордон потрібен біометричний паспорт. Їх видавання в Україні розпочалося 1 січня 2015 року.
У середині грудня міністр внутрішніх справ України Арсен Аваков прогнозував, що на 1 січня 2018 року в Україні в обігу буде приблизно 5,4 млн закордонних біометричних паспортів.