Перекладач Горбачова Палажченко: Ненсі Рейган говорила, що її дратувало, як Раїса Горбачова на першій зустрічі весь час прагнула продемонструвати свою начитаність
В інтерв'ю засновнику інтернет-видання "ГОРДОН" Дмитрові Гордону особистий перекладач експрезидента СРСР Михайла Горбачова Павло Палажченко сказав, що спочатку стосунки дружини Горбачова Раїси і дружини 40-го президента США Рональда Рейгана Ненсі складалися напружено, але в підсумку вони знайшли спільну мову.
Співробітник "Горбачов-Фонду", дипломат, багаторічний особистий перекладач експрезидента СРСР Михайла Горбачова Павло Палажченко в авторській програмі засновника інтернет-видання "ГОРДОН" Дмитра Гордона розповів, що відразу після знайомства стосунки дружини Горбачова Раїси і дружини 40-го президента США Рональда Рейгана Ненсі не склалися.
Відповідаючи на запитання журналіста, чому у дружин президентів СРСР і США не склалися стосунки, Палажченко сказав: "Думаю, Ненсі мала рацію, коли говорила, що "ми з нею просто перенервувалися". Вони настільки відчували відповідальність, обидві були настільки відданими своїм чоловікам, настільки боялися щось не так зробити і сказати, що, мабуть, не вийшло. Ненсі потім говорила, що її дратувало, як Раїса весь час прагнула продемонструвати свою начитаність".
Він пояснив, що дружина Горбачова демонструвала в розмові з Ненсі Рейган свою освіченість.
"Вона готувалася до всіх поїздок. Якщо їй говорили, що планують відвідання якогось музею, вона для себе записувала: які митці, про що запитати. Може, це було надмірно, не знаю. Можливо, у них не відразу спрацювала, як американці кажуть, chemistry – потрібна хімічна реакція. Не відкидаю. Але потім їхні стосунки налагодилися. Під час їхньої зустрічі 1990 року, коли Рейган уже не був президентом, я вже був свідком. Михайло Сергійович був у США з візитом, відвідав, зокрема, Сан-Франциско. Із Ненсі Рейган приїхали в Сан-Франциско, вони зустрілися в нашому консульстві, яке американці, до речі, нещодавно забрали в Росії. Тоді вони просиділи, напевне, годину з гаком", – зазначив перекладач.
Палажченко додав, що того разу все пройшло "чудово".
Говорячи про Раїсу Горбачову він підкреслив, що експрезидент СРСР досі остаточно не оговтався від її смерті.
"Як я розумію, вона вбачала свою роль саме у плані моральної, емоційної, психологічної підтримки свого чоловіка, якому була неймовірно віддана. Я іншої такої сімейної пари не бачив, чесно кажучи. Вона була в його житті єдиною жінкою, а він – єдиним чоловіком у її", – додав Палажченко.
Перекладач Горбачова Палажченко: Тетчер розійшлася: "Ну що вони накоїли?! Які ж вони після цього лідери?" Читайте повну версію інтерв'ю
Горбачов був останнім генеральним секретарем ЦК КПРС, останнім головою президії Верховної Ради СРСР, першим головою Верховної Ради СРСР, а також першим і єдиним президентом СРСР.
Раїса Горбачова померла 20 вересня 1999 року від лейкозу.