повернутись на
$41.87 €43.51
menu closed
menu open
weather -2 Київ
languages

Приходько про свої російськомовні пісні: Я з радістю їх співати не буду. Нащо вони мені треба?

Приходько про свої російськомовні пісні: Я з радістю їх співати не буду. Нащо вони мені треба? Приходько: Я не та людина, яка за щось буде труситися
Фото: prykhodko_fan / Instagram
Українська співачка Анастасія Приходько в інтерв'ю, опублікованому 4 липня на YouTube-каналі музичного порталу "Музвар", заявила, що більше не виконуватиме російськомовних пісень зі свого репертуару, а також не планує їх перекладати українською мовою.

"Нащо мені старе перекладати? Давайте будувати нове. Я з радістю їх співати не буду. Нащо вони мені треба? Це історія, яка була тоді. Закрили тему, йдемо вперед будувати нову державу, новий український простір, – сказала вона. – Я не та людина, яка за щось буде труситися. Якщо вони десь будуть крутитися, я нічого не зможу зробити. А особисто нащо воно мені співати?"

Відео: МУЗВАР / YouTube

Контекст

Приходько народилася 1987 року в Києві. У лютому 2021 року співачка розповідала, що вона могла і не народитися – батько вмовляв мати зробити аборт. "Дід вмовив маму мене народити, тому дід мене і виховував", розповіла артистка.

Приходько – заслужена артистка України. 2007 року вона перемогла у російському телешоу "Фабрика зірок 7". 2009 року представляла РФ на пісенному конкурсі "Євробачення", де посіла 11-те місце. Після початку російської агресії відмовилася гастролювати в Росії. У дискографії артистки три альбоми.