Бульвар Шоубіз
 
13 серпня, 2022
 

Приходько про свої російськомовні пісні: Я з радістю їх співати не буду. Нащо вони мені треба?

Цей матеріал можна прочитати і російською мовою
Приходько: Я не та людина, яка за щось буде труситися
Приходько: Я не та людина, яка за щось буде труситися
Фото: prykhodko_fan / Instagram

Українська співачка Анастасія Приходько в інтерв'ю, опублікованому 4 липня на YouTube-каналі музичного порталу "Музвар", заявила, що більше не виконуватиме російськомовних пісень зі свого репертуару, а також не планує їх перекладати українською мовою.

"Нащо мені старе перекладати? Давайте будувати нове. Я з радістю їх співати не буду. Нащо вони мені треба? Це історія, яка була тоді. Закрили тему, йдемо вперед будувати нову державу, новий український простір, – сказала вона. – Я не та людина, яка за щось буде труситися. Якщо вони десь будуть крутитися, я нічого не зможу зробити. А особисто нащо воно мені співати?"

ВІДЕО
Відео: МУЗВАР / YouTube
Контекст:

Приходько народилася 1987 року в Києві. У лютому 2021 року співачка розповідала, що вона могла і не народитися – батько вмовляв мати зробити аборт. "Дід вмовив маму мене народити, тому дід мене і виховував", розповіла артистка.

Приходько – заслужена артистка України. 2007 року вона перемогла у російському телешоу "Фабрика зірок 7". 2009 року представляла РФ на пісенному конкурсі "Євробачення", де посіла 11-те місце. Після початку російської агресії відмовилася гастролювати в Росії. У дискографії артистки три альбоми.

Якщо ви знайшли помилку в тексті, виділіть її мишкою і натисніть Ctrl + Enter
МАТЕРІАЛИ ЗА ТЕМОЮ
 
 
 
 

Натисніть «Подобається», щоб читати
Gordonua.com в Facebook

Я вже читаю Gordonua в Facebook

 
 
 

Новини

 
усі публікації
 

Відео

 
усе відео
 
 
 
Більше матеріалів