Президент США Дональд Трамп припустився помилки в назві України під час протокольної зйомки після зустрічі з українським колегою Петром Порошенком. На це звернула увагу газета The Washington Post.
"Це велика честь зустрітися сьогодні з президентом Порошенком, президентом України", – сказав Трамп, уживши перед словом Ukraine (Україна) означений артикль the.
Видання пояснює, що в англомовній назві України артикля немає. Загалом у світі дві держави мають в офіційній назві the: Гамбія і Багами.
Однак до 1991 року, коли Україна здобула незалежність, словники англійської мови передбачали написання the Ukraine для позначення республіки Радянського Союзу, нагадує газета.
Останніми роками вживання в англійській мові слів "the Ukraine" українці почали сприймати болісно. Після початку російської агресії у 2014 році вживання артикля українські патріоти розглядають як удар по суверенітету і вказання на залежність країни від Росії, сказано в замітці.
Порошенко не подав знаку, що помітив помилку у промові Трампа, зазначає видання.
На момилку Трампа звернув увагу у своєму Twitter колишній посол США в Росії Майкл Макфол.
"Помічник міг би і підготувати Трампа до того, що "the Ukraine" звучить образливо для українців. Адже він усе-таки президент", – написав Макфол.
A good prebrief from a staffer could have coached him on why "the Ukraine" is so insulting to Ukrainians. He is the President after all https://t.co/jdR3VhDZjz
— Michael McFaul (@McFaul) 20 червня 2017 р.
20 червня Порошенко вперше зустрівся із Трампом. Американський президент заявив, що була "дуже-дуже добра дискусія".