Міністр закордонних справ Угорщини Петер Сіярто заявив, що в Україні готують зміни до законодавства, які приведуть до нових обмежень прав національних меншин. Про це повідомляє прес-служба МЗС.
Зокрема, його обурила ініціатива титрування театральних постановок українською мовою.
"Замість того щоб пом'якшити конфлікти, Україна зробила подальші пропозиції щодо обмеження використання мови і громадянства. Наприклад, буде обов'язковим український переклад діалогів під час постановок театру, а угорські газети мають друкувати двома мовами", – сказав Сіярто.
За його словами, уряд Угорщини виступить проти таких заходів "із тією самою наполегливістю, як і проти закону про освіту".
Після ухвалення 5 вересня 2017 року у другому читанні і в цілому українського закону "Про освіту", який розширив використання української мови в навчанні, Румунія, Угорщина, Польща і низка інших країн висловили занепокоєння щодо майбутнього національних меншин в Україні. У МЗС Угорщини попередили, що будуть блокувати будь-яке подальше зближення України та ЄС.
Закон "Про освіту" передали на експертизу у Венеціанську комісію, яка сформулювала висновки 8 грудня.
Києву запропонували внести зміни до 7-ї статті – стосовно недискримінації навчання недержавними мовами, що не є офіційними у Європейському союзі. Зокрема йшлося про викладання в середній школі російською мовою.
Комісія не наполягає на зміні статті закону, але рекомендує Україні вжити заходів щодо недопущення дискримінації мов національних меншин.
У ЄС заявили, що Київ має врахувати рекомендації Венеціанської комісії щодо закону "Про освіту".