Український мовний омбудсмен пропонує прибрати російську мову з паспортів старого зразка

Український мовний омбудсмен пропонує прибрати російську мову з паспортів старого зразка Паспорт України, зокрема старого зразка, має відповідати нормам мовного закону, вважає мовний омбудсмен
Фото: depositphotos.com
Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь рекомендуватиме Верховній Раді прибрати з паспортів громадян України старого зразка дублювання інформації російською мовою. Про це він заявив 4 травня, повідомляє медіацентр "Україна – Укрінформ".

Омбудсмен нагадав, що наразі паралельно є два бланки паспорта біометричний і старого зразка ("книжка"), де інформацію про громадянина, його реєстрацію й місце видавання документа записано як українською, так і російською мовою.

"Ми наполягаємо на уніфікації і приведенні у відповідність до мовного закону цієї парадигми", сказав мовний омбудсмен.

Кремінь вважає, що в положення про паспорт громадянина України необхідно внести зміни, якими передбачити, що паспорт складається державною мовою, згідно з ч. 1 ст. 8 мовного закону.

Контекст

У березні 2015 року Кабінет Міністрів України затвердив зразок внутрішнього біометричного паспорта (ID-картки).

У травні 2021 року комітет Верховної Ради України з питань правової політики рекомендував парламентарям розглянути законопроєкт, який скасовує видавання паперових паспортів громадянина України.

Як читати "ГОРДОН" на тимчасово окупованих територіях Читати