Рада перейменувала Сєвєродонецьк, Червоноград і ще понад 300 населених пунктів

Рада перейменувала Сєвєродонецьк, Червоноград і ще понад 300 населених пунктів Рада перейменувала чотири райони, 10 міст, 56 селищ і 262 села у 22 областях України
Фото: Верховна Рада України / Facebook

Верховна Рада ухвалила постанову про перейменування 332 населених пунктів у межах декомунізації й дерусифікації в Україні. За проєкт постанови №12043 19 вересня проголосував 281 депутат.

Як ідеться в пояснювальній записці, перейменувати належить чотири райони, 10 міст, 56 селищ і 262 села у 22 областях України, які названо на честь російських або радянських свят, культурних, політичних чи військових діячів, географічних об'єктів у РФ або подій, котрі пов'язані "з реалізацією російської імперської політики".

Нардеп від партії "Голос" Ярослав Юрчишин у Telegram назвав деякі нововведення:

  • Новомосковськ (Дніпропетровська область) – Самар;
  • Першотравенськ (Дніпропетровська область) – Шахтарське;
  • Первомайськ (Луганська область) – Сокологірськ;
  • Молодогвардійськ (Луганська область) – Отаманівка;
  • Сєвєродонецьк (Луганська область) – Сіверськодонецьк;
  • Червоноград (Львівська область) – Шептицький;
  • Дружба (Сумська область) – Хутір-Михайлівський;
  • Красноград (Харківська область) – Берестин;
  • Первомайський (Харківська область) – Златопіль;
  • Ватутіне (Черкаська область) – Багачеве.
Контекст

18 вересня Верховна Рада провалила голосування за проєкт постанови, який пропонував перейменувати сім районів, 15 міст, 56 селищ і 263 села.

Спікер парламенту Руслан Стефанчук заявляв, що проблеми виникли з перейменуванням п'яти міст: Южного Одеської області, Южноукраїнська і Первомайська Миколаївської області, а також Павлограда й Синельникового Дніпропетровської області. У попередній редакції проєкту постанови назви пропонували змінити так: Южне – Порт-Анненталь, Южноукраїнськ – Гард, Синельникове – Ріднопілля, Первомайськ – Сокологірськ, а Павлоград – Матвіїв.

Депутати домовилися, що перейменування кожного із цих міст розглядатимуть окремо, щоб розглянути інші можливі варіанти назв.

Як читати "ГОРДОН" на тимчасово окупованих територіях Читати