Житель Закарпаття заявив, що його дитину не взяли в дитсадок через незнання угорської мови

Житель Закарпаття заявив, що його дитину не взяли в дитсадок через незнання угорської мови Дитсадок підпорядкований місцевій ОТГ
Фото: google.com/maps
У дитсадок імені святого Йосипа у Виноградові Закарпатської області дитину не взяли через те, що вона не знає угорської мови. Про це 13 квітня повідомив у відеозверненні у Facebook батько дитини Сергій Волошин.

За його словами, віддати дитину саме в цей заклад на вулиці Тюльпанів він збирався у зв'язку з тим, що живе поруч і в цей дитсадок ходили він та його дружина.

Волошин розповів, що заяву написали заздалегідь, надали "всі відповідні документи", а завідувачка дитсадка пояснила, що заяву потрібно написати ще й до церкви, бо там "мають погодити".

"Є така норма нібито, що хтось із дитиною має продовжувати, наприклад, спілкування на угорській мові вдома. Оскільки в нас є родичі, які володіють угорською мовою, є друзі і тому подібне, ми не звернули на це увагу. Я пішов у церкву, написав відповідну заяву, у мене її прийняли", – пояснив чоловік.

Він зазначив, що якийсь час не з'являвся в дитсадку через пандемію і перебування регіону в "червоній" зоні епідемічної небезпеки, а згодом прийшов "поцікавитися, на якій стадії підбір групи".

"Завідуюча мені сказала, що якщо батько або мама не володіють угорською мовою, то дитина в цей дитячий садок, який знаходиться в місті Виноградів, прийматися якщо й буде, то лише при умові, якщо група не набере дітей, батьки яких володіють угорською мовою. [...] Мене переконали, що [...] дитина навряд чи буде прийнята", – повідомив Волошин.

ТСН повідомило, що спроби взяти коментарі в адміністрації дитсадка поки що безуспішні.

На сайті дитсадка імені святого Йосипа розділ "Правила прийому" не заповнено. На головній сторінці інтернет-ресурсу угорською мовою йдеться, що завдання закладу – "збереження угорської мови та культури і релігійне виховання дітей".

Дитсадком управляє Виноградівська територіальна громада, про що написано на сайті громади.

Як читати "ГОРДОН" на тимчасово окупованих територіях Читати