ГОРДОН
 
 

Кислиця потролив Небензю фотографією марки "Русскій воєнний корабль, іді..." на засіданні Радбезу ООН і порівнянням із Каддафі

Цей матеріал можна прочитати і російською мовою
Кислиця: Не тільки тривалість, а й зміст виступу Небензі в Радбезі виходить за межі навіть того, що називають маячнею
Кислиця: Не тільки тривалість, а й зміст виступу Небензі в Радбезі виходить за межі навіть того, що називають маячнею
Фото: EPA

Постійний представник України в ООН Сергій Кислиця потролив російського постпреда Василя Небензю. Український політик прийшов на засідання Радбезу ООН 17 березня із зображенням відомої марки "Русскій воєнний корабль, іді..." й опублікував фото у своєму Twitter.

Небензя виступав на засіданні приблизно пів години, передає кореспондент видання "ГОРДОН". Окрім своєї промови, він зачитав також частину виступу, який готувала так звана омбудсменка "ДНР" Дар'я Морозова – їй члени Радбезу не дозволили брати участь у засіданні.

Зокрема, він заявив, нібито Україна в 2014 році скерувала на Донбас армію для придушення мирних антиурядових протестів. Також він звинуватив Україну в начебто перешкоджанні евакуації жителів Донбасу після 24 лютого 2022-го та використанні їх як "живого щита".

У своїй промові Небензя також повторив кремлівські наративи про неонацизм в Україні та звинуватив Україну в "організації теракту" в Брянській області на початку березня.

"Не тільки тривалість, а й зміст виступу Небензі в Радбезі виходить за межі навіть того, що називають маячнею... Невже він вірить, що цей потік нісенітниці може скасувати очевидне – [президент РФ Володимир] Путін та його поплічники – воєнні злочинці? Мої співчуття перекладачам ООН", – відреагував на виступ Небензі Кислиця.

Публікацію він проілюстрував фотографією із зали Радбезу, де видно, що на його столі лежить зображення марки "Русскій воєнний корабль, іді...".

В іншому пості Кислиця порівняв Небензю з лівійським диктатором Муаммаром Каддафі.

"Посланець Путіна не самотній – 2009 року після 75-хвилинних спроб перекласти несамовиту маячню Каддафі в ООН англійською мовою особистий перекладач лівійського диктатора загубився в перекладі. "Я просто не можу більше цього терпіти", – крикнув у мікрофон перекладач Каддафі – арабською", – написав він.



Контекст:

Засідання Радбезу ООН 17 березня присвячене обговоренню гуманітарної ситуації в Україні, спричиненої повномасштабним російським вторгненням.

Постпред Франції Нікола де Рів'єр на засіданні заявив, що відповідальні за злочини в Україні мають постати перед Міжнародним кримінальним судом.

Ольга БЕРЕЗЮК
журналістка
Якщо ви знайшли помилку в тексті, виділіть її мишкою і натисніть Ctrl + Enter
МАТЕРІАЛИ ЗА ТЕМОЮ
 

Натисніть «Подобається», щоб читати
Gordonua.com в Facebook

Я вже читаю Gordonua в Facebook

 
 
 
 
 
Більше матеріалів
 

Публікації

 
усі публікації