Чотири сторінки номера зайнято репортажем з України та проілюстровано роботами українців – Юрія Журавля, Олега Гуцола, Олени Цуранової, Олексія Кустовського й багатьох інших. Майже всіх їх узято з виставки "Російський військовий корабель, іди нах...й", організованої в Одесі місцевим об'єднанням карикатуристів.
Affaire Abad : le rêve brisé
Retrouvez:
* 4 pages de reportage en Ukraine, illustrées par des caricaturistes ukrainiens
* Ces lobbyistes qui adorent la guerre en Ukraine
* Tuerie de Buffalo: un manifeste de la pureté blanche
En vente mercredi! pic.twitter.com/MkW9j2YOR7
Цей самий репортаж під назвою "Україна: гумор як зброя масового спротиву" опубліковано на сайті видання. У ньому автор розповідає про гумор в Україні під час війни, про фразу "Російський військовий корабель, іди нах...й", згадує про жінку, що стала зіркою соцмереж, котра пропонувала російським військовослужбовцям покласти насіння в кишені, щоб проросли соняшники, коли ті помруть.
Автор репортажу відвідав виставку карикатуристів в Одесі. Там йому розповіли, що метою виставки є показати, що гумор – це зброя. Окрім того, карикатуристи відмовляються від своїх прав на роботи, а гроші від продажу оригіналів передають українській армії та підрозділам територіальної оборони, які захищають Одесу.
Автор підсумував свій репортаж розповіддю про кілька символів, які з'явилися в Україні під час повномасштабного вторгнення. Зокрема, про те, що російський та український герби почали ототожнювати з куркою (двоголовий орел) та виделкою (тризуб) відповідно.
"Ми робимо логічний висновок, що країна, емблемою якої є курка, не може перемогти країну, емблемою якої є виделка. Сумний [президент Росії Володимир] Путін може розгорнути всі свої танки, але на полі бою за іронією долі його уже значною мірою розбито", – такими словами завершено репортаж.