Втрати російських окупантів
977 650

ОСОБОВИЙ СКЛАД

10 839

ТАНКИ

372

ЛІТАКИ

336

ГЕЛІКОПТЕРИ

Колишній соратник Трампа назвав Віткоффа "гарним хлопцем, але незграбним грьобаним ідіотом" – New York Post

Колишній соратник Трампа назвав Віткоффа "гарним хлопцем, але незграбним грьобаним ідіотом" – New York Post Критики Віткоффа звертають увагу, що той використовував перекладачів Кремля
Фото: EPA

В адміністрації президента США Дональда Трампа розчаровані підходами спеціального представника Трампа Стіва Віткоффа до переговорів з Іраном і країною-агресором Росією. Про це 30 квітня написало видання New York Post із посиланням на "численні джерела".

Серед претензій, які озвучили співрозмовники журналістів, – участь Віткоффа у зустрічах на високому рівні наодинці й, за чутками, навіть із використанням перекладачів Кремля, що є порушенням дипломатичної процедури.

Видання нагадує, що Віткофф – не дипломат, а колишній юрист із нерухомості й інвестор, але на останній зустрічі з нелегітимним президентом РФ Володимиром Путіним він "вітав кремлівського тирана як старого друга" – без будь-якого натяку на радників, експертів і військових офіцерів, які зазвичай супроводжують американських чиновників, котрі ведуть переговори.

Один із членів адміністрації Трампа в його перший президентський строк назвав Віткоффа "гарним хлопцем, але незграбним грьобаним ідіотом", зазначивши, що той не має вести переговори сам.

New York Post також нагадує про невдалі спроби Віткоффа домогтися припинення вогню та звільнення заручників між Ізраїлем і палестинською терористичною організацією ХАМАС, а також підписання угоди з Іраном щодо програми створення Тегераном ядерної зброї.

В Ізраїлі, наприклад, вважають, що Віткофф демонструє "небезпечне нерозуміння" довгострокових ідеологічних цілей ХАМАС та Ірану, коли каже, що ними насамперед рухає "бажання жити".

Крім того, Віткоффа критикують за розпилення своєї уваги між різними переговорними процесами.

Видання звертає увагу, що переговори з РФ Віткофф розпочав тоді, коли Трамп уже мав спецпосланника з питання війни в Україні – відставного генерал-лейтенанта армії Кіта Келлога.

New York Post зібрав коментарі інших співрозмовників, які називали Віткоффа і "листоношею для Путіна" (так вважає колишній посол США у РФ Майкл Макфол), і що "пан Віткофф прийняв стратегію російської сторони" (президент України Володимир Зеленський), а також звертають увагу, що Віткофф не знає російської, але "неможливо вести переговори, коли ви не довіряєте перекладачу".

У коментарі виданню заступниця прессекретаря Білого дому Анна Келлі заявила, що "Віткофф зробив неймовірну роботу" після того, як почав "служити своїй країні", залишивши великий бізнес. За її словами, як і Трамп, Віткофф "зосереджений на припиненні вбивств і просуванні миру через силу".

Контекст

15 квітня прессекретарка Білого дому Керолайн Лівітт сказала, що Трамп і Віткофф вважають, що Росія хоче закінчити війну проти України, а стимулом для РФ може стати економічна співпраця зі Сполученими Штатами.

Того самого дня The Wall Street Journal писала, що в оточенні Трампа виникли розбіжності через питання відносин із РФ. Група, до якої, за словами американських чиновників, входять держсекретар США Марко Рубіо і спецпредставник Трампа в Україні Кіт Келлог, рекомендувала бути обережнішими у відносинах із Путіним і зайняти жорсткішу позицію щодо вимог Москви стосовно територіальних поступок із боку Києва.

17 квітня Віткофф заявив, що Путін під час переговорів був "зациклений" на п'яти областях України, які Росія (незаконно) вписала до своєї конституції, – тимчасово окупованому Криму, а також Донецькій, Луганській, Херсонській і Запорізькій областях. За його словами, і Росії, і Україні не байдужі ці території, але "якщо деякі з них є більш російськомовними", вони можуть стати для України менш важливими.

Президент України Володимир Зеленський сказав, що Віткофф поширює російські наративи щодо війни в Україні.

25 квітня Віткофф прилетів у Москву. Це вже четвертий його візит у РФ, сказав помічник Путіна Юрій Ушаков. За його словами, Путін і Віткофф обговорювали, зокрема, імовірність відновлення прямого діалогу між Києвом і Москвою. Він додав, що зустріч у Кремлі тривала три години й була "конструктивною й дуже корисною".

Як читати "ГОРДОН" на тимчасово окупованих територіях Читати