Конгресмен-демократ пожартував, що звернення Трампа до Конгресу перекладали з російської

Конгресмен-демократ пожартував, що звернення Трампа до Конгресу перекладали з російської Гутьєррес: Сподівався прожити життя без того, щоб побачити очевидного расиста на місці президента США
Фото: Congressman Luis V. Gutierrez / Facebook

Президент США Дональд Трамп у своєму посланні не зробив нічого для зближення з Конгресом у питанні імміграційної реформи, заявив конгресмен від Демократичної партії Луїс Гутьєррес.

Конгресмен-демократ від штату Іллінойс Луїс Гутьєррес розкритикував перше звернення президента США Дональда Трампа до Конгресу з промовою "Про становище країни". Про це йдеться в заяві парламентарія від 30 січня.

"Навіть незважаючи на те, що я не згоден практично з усім, про що він говорив, для Трампа ця промова була зрозумілою, і виголосив він її добре. Хоч хто б перекладав її з російської мови, він упорався добре", – пожартував Гутьєррес, натякаючи на підозри про зв'язки Трампа з Кремлем.

Політик також уважає, що Трамп у своєму посланні не зробив нічого для зближення з Конгресом у питанні імміграційної реформи у США.

Гутьєррес, який має пуерториканське коріння, поскаржився, що Трамп ніяк не згадав про подолання наслідків руйнівного урагану "Марія".

"Можливо, він просто вважає Пуерто-Рико ще однією смердючою дірою", – зауважив конгресмен, маючи на увазі скандал із висловлюваннями Трампа про мігрантів із Гаїті та країн Африки.

За словами Гутьєрреса, він "сподівався прожити життя без того, щоб побачити очевидного расиста на місці президента США, однак удача йому не усміхнулася".

Трамп виступив зі щорічним зверненням до Конгресу 30 січня. Основну увагу він приділив внутрішньому порядку денному, але торкнувся і міжнародних питань.

Як читати "ГОРДОН" на тимчасово окупованих територіях Читати