Тополя: Який єдиний маркер дозволяє відрізнити, повзе ДРГ чи свої? Тільки "паляниця-полуниця". Українська мова дала змогу багатьом вижити

Тополя про російських окупантів: Тупорилі свині з української мови все життя ржали, а тепер у них мізки плавляться
Фото: Antytila / Антитіла / Facebook
Фронтмен українського гурту "Антитіла" Тарас Тополя, який служить на фронті парамедиком, 12 липня в інтерв'ю "5 каналу" розповів, що завдяки спілкуванню українською мовою російські окупанти не можуть розшифрувати перехоплення розмов українських військовослужбовців.

"Вони слухають частоти, сканують. Українська мова та оригінальні словесні українські звороти, без кальки з російської мови, дають змогу шифрувати, тому що там сидять тупорилі свині, які з білоруської мови ржуть і з української мови все життя ржали, а тепер, коли ми, українці, говоримо українською мовою, у них мізки плавляться, вони не розуміють, що ж там передається. І це ще один елемент захисту від того, що окупант буде розуміти твої плани", – сказав він.

За словами Тополі, українська мова є на війні ідентифікатором, який допомагає вижити.

"У нас дуже часто лінії фронту – це зведені підрозділи, і є легка нескоординованість. Або між позиціями переходять військовослужбовці й іноді недостатньо інформують, хто, куди рухається і для чого. І який єдиний є маркер, за яким ти можеш відрізнити, чи це повзе ДРГ зі сторони ворога, чи це свої? Тільки "паляниця-полуниця" і таке інше. Українська мова – це ідентифікатор, який дав змогу вижити багатьом, тому що їх свої ж не пристрелили", – підсумував артист.

Війна Росії проти України. Головне (оновлюють)

Відео: 5 канал / YouTube

Контекст:

15 лютого учасники групи "Антитіла", включно з Тополею, вступили в тероборону. Він служить парамедиком, надаючи першу допомогу пораненим.