Як українська композиція "Щедрик" стала популярною різдвяною піснею у світі
Українська народна пісня "Щедрик", завдяки оригінальній обробці композитора Миколи Леонтовича, підкорила світ і стала символом Різдва.
Широко відома різдвяна пісня Carol of the Bells – це англомовний варіант українського "Щедрика". Автор аранжування оригінальної версії – український композитор Микола Леонтович – за основу композиції взяв текст народної пісні.
Її було написано ще в дохристиянські часи, коли Новий рік святкували навесні. "Щедрик, щедрик, щедрівочка, прилетіла ластівочка", – співають у пісні.
За задумом Леонтовича, композиція мала поєднувати в собі багатоголосся і поліфонію. Ця пісня відрізнялася від традиційних колядок і щедрівок тим, що була написана в мінорній гамі.
Прем'єра "Щедрика" відбулася 1916 року в стінах університету Святого Володимира (нині – Київський національний університет імені Тарса Шевченка). Композицію виконав університетський хор.
1921 року "Щедрик" виконали у США на гастролях хору імені Олександра Кошици в Карнегі-Холі (Нью-Йорк).
Пісня полонила американську публіку, яка зацікавилася текстом. Для місцевого населення композицію адаптував композитор Петру Вільговський. "Щедрик" став відомий як Carol of the Bells.
Найчастіше за кордоном композицію сприймають як традиційну місцеву пісню, ім'я композитора вказують не завжди.