"Прикра помилка". Телеканал ICTV перепросив за дивні субтитри під час виступу Зеленського
17 березня під час трансляції звернення президента України Володимира Зеленського телеканал ICTV показав неправильні субтитри. 18 березня телеканал назвав подію технічною помилкою і попросив вибачення.
Телеканал ICTV попросив вибачення за дивні субтитри, які супроводжували 17 березня пов'язаний із коронавірусом виступ президента України Володимира Зеленського. Про це йдеться в заяві, яка надійшла 18 березня в редакцію видання "ГОРДОН".
"ICTV просить вибачення за технічну помилку, яка сталася вчора під час трансляції звернення президента України Володимира Зеленського о 22.30. Зважаючи на важливість звернення президента, ми ухвалили рішення перервати один із найпопулярніших телевізійних серіалів, щоб якомога більше людей, зокрема тих, хто не дивиться новин, усе одно почули б цю суспільно важливу інформацію", – пояснив телеканал.
Він попросив усіх глядачів і журналістів "звертати увагу не на цю прикру помилку, а на зміст звернення".
"У ньому Володимир Зеленський пояснював, як громадянам України, які зараз перебувають за кордоном, повернутися додому, і закликав реєструватися в системі МЗС "Друг" або звертатися до посольств України в різних країнах. Телеканал ICTV звертається до всіх громадян України і просить бути уважними до ситуації, прислуховуватися до всіх важливих порад, дотримуватися карантину", – ідеться в заяві.
17 березня трансляцію відеозвернення Зеленського, під час якого він пояснив запровадження карантину і звернувся до українців, що перебувають за кордоном, на ICTV супроводжували курйозні підписи: "Це я вбила Еріку. Вона забрала в мене кохану людину", "Крістіане, принеси драбину", "Ворсинки від мотузки спрямовані вгору. Тіло підтягували вже після смерті" тощо.