Путін намагається захопити українську історію, бо російська така, що треба відводити очі – Клімкін

У липні було опубліковано статтю Путіна про Україну
Фото: kremlin.ru
Президент Росії Володимир Путін хоче "взяти в заручники" українську історію та мову. Таку думку колишній міністр закордонних справ України Павло Клімкін висловив в інтерв'ю "Радіо Свобода", опублікованому 4 грудня.

"У Росії є власна історія. Нею не завжди можна пишатися. І дуже часто, скоріш за все, потрібно відводити очі. Але Путін хоче захопити всю історію, він хоче взяти в заручники нашу історію, нашу мову", – сказав український дипломат.

Він зазначив, що у храмі Святої Софії Київської графіті написано саме староукраїнською мовою.

"Або навіть коли була Переяславська рада [після якої в січні 1654 року гетьман Богдан Хмельницький підписав документ про перехід гетьманства під протекторат Москви], ну возили ж перекладачів – один одного не розуміли! Але він (Путін. – "ГОРДОН") все одно буде стверджувати, що це одна мова", – пояснив Клімкін.

За його словами, "маразм "скрєп" – це те, що тримає Росію.

"Почитайте останню статтю [експомічника Путіна Владислава] Суркова. Як до нього не ставитися, він стверджує, що вертикаль і "скрєпи" – це основне, що тримає Росію. Якщо не буде середньовічної вертикалі і якщо не буде "скрєп", не буде путінської Росії як такої. І в Росії, до речі, багато людей це прекрасно розуміють. І тому вони намагаються качати тему "антиросії", відмовляючи нам в тому, що є наше", – вважає Клімкін.

Контекст:

12 липня 2021 року на сайті Кремля українською та російською мовами було опубліковано статтю Путіна "Про історичну єдність росіян та українців". Автором матеріалу на 5 тис. слів зазначено самого Путіна. У ньому стверджується, що "росіяни і українці один народ, одне ціле", а сучасна Україна це "дітище радянської епохи".

Появу статті глава Кремля анонсував 30 червня. Президент України Володимир Зеленський тоді відповідав йому, що були б українці та росіяни одним народом – над Держдумою майорів би жовто-блакитний прапор, а в Москві, "швидше за все, ходили б гривні".

Радник глави Офісу президента Михайло Подоляк вже після виходу матеріалу 12 липня зазначив: "Ця стаття рельєфно наголосила на головному: у РФ так і не зрозуміли, що таке Україна".

Зеленський 13 липня звернув увагу на появу української версії статті. "Приємно, що знає українську мову. Отже, все правильно робимо", – сказав він.

В українському та російському сегменті Facebook, Twitter і Telegram стаття викликала бурхливе обговорення. "Просто живіть своїм життям, перестаньте отруювати життя іншим і, як каже Лесь Подерв'янський, від...біться від нас. Статті він пише", – відреагував на матеріал колишній заступник генерального директора "Укроборонпрому", екснардеп і журналіст Мустафа Найєм.