ГОРДОН
 
 
ПОЛІТИКА ЕКСКЛЮЗИВ "ГОРДОНА"

"Путін написав херню". Як соцмережі відреагували на статтю глави Кремля про Україну

Цей матеріал можна прочитати і російською мовою
Статтю Путіна про "історичну єдність" українців і росіян коментують в Україні та Росії
Статтю Путіна про "історичну єдність" українців і росіян коментують в Україні та Росії
Фото: ЕРА

12 липня на сайті президента Росії Володимира Путіна українською і російською мовами опублікували статтю "Про історичну єдність росіян та українців". Автором матеріалу на 5 тис. слів вказано самого Путіна.

У статті Путін згадав про Київську Русь, нашестя хана Батия, гетьмана Богдана Хмельницького, Валуєвський циркуляр та Емський указ, а також інші історичні особистості та події, виклавши свою інтерпретацію історії та дійшовши до сучасних подій. Згадує Путін і про закон про корінні народи, називаючи його "насінням розбрату", про війну на Донбасі, заявляючи, що "РФ робила все, щоб зупинити братовбивство".

Появу статті глава Кремля анонсував 30 червня. Президент України Володимир Зеленський тоді відповідав йому, що якби українці і росіяни були одним народом – над Держдумою майорів би жовто-блакитний прапор, а в Москві, "швидше за все, ходили б гривні".

Радник глави Офісу президента Михайло Подоляк вже після виходу матеріалу зауважив: "Ця стаття рельєфно підкреслила головне: у РФ так і не зрозуміли, що таке Україна".

Статтю глави Кремля обговорюють користувачі і українського, і російського сегментів Facebook, Twitter і Telegram. Видання "ГОРДОН" наводить добірку найяскравіших реакцій.

Колишній міністр культури України В'ячеслав Кириленко зазначив, що у випадку із цим матеріалом коректніше використовувати формулювання не "Путін написав статтю про Україну", а "в Москві за підписом Путіна з'явилася стаття про Україну".

"Суміш зі шкільного підручника з історії часів СРСР, передмов до пропагандистських книг проти українських буржуазних націоналістів і передовиць газети "Правда" 1980-х років минулого століття. Штампи, ярлики, маніпуляції. І обґрунтування для нової агресії проти України", – охарактеризував він прочитане.



Екснардеп Борислав Береза не радить читати матеріал усім, крім прихильників копрофагії.

"Якщо ви не вживаєте лайна в їжу, то не варто читати це маніпулятивне лайно. Будьте гидливими до будь-якого виду лайна!" – закликає він.



Координатор регіонального штабу російського опозиціонера Олексія Навального в Іжевську Іван Єлісєєв, мабуть, теж вважає, що стаття не варта уваги.



Нардеп від "Європейської солідарності" Олексій Гончаренко, навпаки, говорить, що статтю треба почитати, оскільки там "усі кремлівські методички зібрано в одному тексті".



Український блогер Роман Шрайк підкреслює, що "Путін написав херню", і детально пояснює, чому так думає.



Матеріал "добре приправлений" фейками, маніпуляціями і перекручуванням фактів, підкреслює проєкт "По той бік новин", який займається розвінчанням фейків.

"Добре, що на сайті Кремля почали писати українською мовою, може, скоро і пиво у Москві буде по 10 гривень. А взагалі на путінську брехню нам дуже хочеться відповісти словами Леся Подерв’янського: "Від...біться від нас", – додали автори поста.



Український журналіст Денис Казанський звернув увагу на появу української версії: "Мабуть, поступово керівництво РФ усе ж приймає неминуче і починає зважати на те, що українці мають свою мову".



Російський журналіст Олександр Сотник назвав статтю псевдоісторичною. Він поставив запитання, чи не варто її вважати "обґрунтуванням для швидкого вторгнення в Україну". 



Міністр культури та інформаційної політики Олександр Ткаченко теж звернув увагу на обсяг матеріалу. Він підкреслює, що прочитання історії в трактуванні Путіна "не вирізняється особливою оригінальністю".

"Переписувати історію почали ще російські царі, коли присвоїли назву "Русь" своїй Московії. Так само продовжив це в часи вбивства правди [Йосип] Сталін. Який не тільки знову розповідав про "колиску братських народів", але й наочно показав своє ставлення до "братських народів" шляхом Голодомору, масових депортацій та інших геноцидних практик. Таке трактування правди відоме зараз і в Росії, яка за конституцією наче гарантує право на самовизначення і свободу усім народам, що опинилися у складі РФ, але у реальності нехтує правами національних меншин, принципами демократії, толерантності та рівності. От вам і "братство народов" по-російськи. Ми про це знаємо, тож заберіть його собі", – резюмував Ткаченко.



Контекст:

Відносини між Росією та Україною погіршилися після того, як РФ у 2014 році анексувала Крим і почала збройну агресію на Донбасі. Бойові дії відбуваються між Збройними силами України з одного боку та російською армією і підтримуваними РФ бойовиками, які контролюють частину Донецької та Луганської областей, – з іншого. Офіційно Росія не визнає свого вторгнення, незважаючи на надані Україною факти і докази.

За даними президента України, за час конфлікту загинуло понад 14 тис. осіб.

Аліна ГРЕЧАНА
журналістка
Якщо ви знайшли помилку в тексті, виділіть її мишкою і натисніть Ctrl + Enter

КОМЕНТАРІ:

 
Заборонені нецензурна лексика, образи, розпалювання міжнаціональної та релігійної ворожнечі і заклики до насильства.
 
Залишилось символів: 1000
МАТЕРІАЛИ ЗА ТЕМОЮ
 

Натисніть «Подобається», щоб читати
Gordonua.com в Facebook

Я вже читаю Gordonua в Facebook

 
 
 
 
 
Більше матеріалів
 

Публікації

 
усі публікації