Кислиця "потролив" російського посла в ООН книгою "Що не так із дипломатією" і обговорив це у Twitter з її автором
Кадр побачив автор книги – британський дипломат, письменник і китаєзнавець, співробітник Королівського інституту міжнародних відносин Керрі Браун. Він повідомив у Twitter, що "вражений і збентежений".
"Книга була аргументом на користь того, щоб дипломатичні служби були аналітичними центрами і більше думали. Я думаю, у ці дні вони мають думати, як ніколи раніше!" – написав Браун.
У колонці на сайті The Interpreter під назвою "Війна є провалом дипломатії. Варто прочитати далі першої сторінки" Браун також зазначив, що, можливо, український посол використав книгу "просто як реквізит" – щоб за допомогою назви на обкладинці відправити меседж представнику РФ, який виступав у цей час.
Письменник наголосив, що навіть у цьому випадку він радий, "що книга принесла деяку користь". "З роботою можуть статися і гірші речі – наприклад, її можуть узагалі не помітити", – написав Браун і висловив подяку за розголос, "незалежно від того, як багато могло бути прочитано під час конкретно цього читання".
За його словами, з погляду змісту книга оповідає швидше про необхідність змінити дипломатію, ніж позбутися її. У ній автор на прикладі відносин Великобританії та Китаю у 2010-х роках, коли сам він працював у британському посольстві в Пекіні, доводив, що зовнішньополітичні відомства погано взаємодіють із новими ідеями, опираються появі нових парадигм і найчастіше працюють як "елітне туристичне агентство для приїжджих політиків". Щоб виправити це, на думку автора, посольства та дипломатичні відомства мають стати більш схожими на аналітичні центри.
"Це не реквізит", – зі свого боку запевнив письменника Кислиця.
"Навпаки, це перечитування книги, яка мені сподобалася кілька років тому; і її читання набагато здоровіша альтернатива нісенітниці путінського посла", – написав він.
Війна Росії проти України. Головне (оновлюється)