ЗМІ стверджували, що аеропорт Мінська відмовляється виправити написання Києва латиницею без розпорядження МЗС. Насправді назву Kyiv там використовують уже протягом кількох років
"Радыё Свабода" кілька днів тому писало, що мінський аеропорт відмовляється змінювати написання столиці України з Kiev на Kyiv. Сьогодні радіостанція уточнила, що назву поміняли кілька років тому.
Міжнародний аеропорт Мінська змінив англомовне написання столиці України з Kiev на Kyiv кілька років тому. Про це 17 червня повідомило "Радые Свабода".
14 червня видання писало, що аеропорт відмовляється змінювати транслітерацію з Kiev на Kyiv без розпорядження міністерства закордонних справ Білорусі. Сьогодні на сайті "Радые Свабода" було опубліковано новину про те, що напис Kiev в аеропорту Мінська вже поміняли на Kyiv, проте в матеріалі "помилково стверджували, що перехід на написання Kyiv у мінському аеропорту відбувся нещодавно".
"На табло аеропорту Мінськ латиницею столицю України позначено як Kyiv, а Львів – Lviv. Так українські міста пишуть уже протягом кількох років", – ідеться в повідомленні.
В англомовній версії сайта аеропорту Мінська Київ також указують як Kyiv.
Онлайн-кампанію #KyivNotKiev запустило Міністерство закордонних справ України в жовтні 2018 року. У травні 2019-го МЗС створило інтерактивну карту аеропортів, які перейшли на коректне написання столиці України.
Українська авіакомпанія МАУ заявила, що й далі використовуватиме назву столиці країни Києва англійською мовою як Kiev, а не Kyiv, "щоб не плутати пасажирів".
Рада США з географічних назв 12 червня ухвалила рішення про заміну в міжнародній базі офіційної назви столиці України – із Kiev на Kyiv. У посольстві України у США заявили, що міжнародні аеропорти в усьому світі орієнтуються на американську базу, тому найближчим часом назву української столиці буде виправлено повсюдно.
У РФ заявили, що не будуть змінювати написання з Kiev на Kyiv.