"Олександра". Зібров презентував українську версію свого хіта. Аудіо


Український співак Павло Зібров 22 грудня на своєму каналі в YouTube презентував українську версію свого хіта "Олександра".
Переклад пісні з російської мови українською зробили український поет Петро Мага і дружина артиста Марина Зіброва. У пресрелізі, наданому інтернет-виданню "ГОРДОН", Зібров повідомив, що вирішив зробити переклад хіта на прохання шанувальниць.
"Олександра! З ніг на голову життя перевернула,Олександра! Заманила, спокусила, підманула!Олександра, бути разом нам з тобою так непросто.Олександра! Дев'яносто, шістдесят, дев'яносто!
Моря, яхти – все до ніг складав,Попав, клюнув і навік пропав,На край світу за тобою я –Така п’янка любов твоя!
Олександра! З ніг на голову життя перевернула,Олександра! Заманила, спокусила, підманула!Олександра, бути разом нам з тобою так непросто.Олександра! Дев'яносто, шістдесят, дев'яносто!
Очі, личко, ніжки, фігура,Я на гачку твоїм – бери мене, Шура!
Олександра! З ніг на голову життя перевернула,Олександра! Заманила, спокусила, підманула!Олександра, бути разом нам з тобою так непросто.Олександра! Дев'яносто, шістдесят, дев'яносто", – звучить в українській версії пісні.

20 грудня, 16.34
Новини
Зібров назвав пісню, після якої відчув себе зіркою
21 грудня, 11.14
Новини
"Пані давно не в собі". Мендель у Карлсона поплакалася Путіну. В ОП відреагували
12 травня, 00.03
Політика
"Є все, і навіть трошки більше". 41-річний Решетнік знову виїхав на відпочинок за кордон
11 травня, 23.37
Новини
11 травня, 22.33
Бульвар
Ким зайняте серце 45-річної Савченко: пророче передбачення на Івана Купала і надія на принца
11 травня, 19.45
Бульвар
58-річний Портников спричинив фурор неочікуваним фото
11 травня, 18.42
Бульвар