вернуться на
$39.60 €42.44
menu closed
menu open
weather +17 Киев

"Олександра". Зибров презентовал украинскую версию своего хита. Аудио

Перевод песни Зиброва с русского языка на украинский сделали Мага и супруга артиста Марина Зиброва
Фото предоставлено командой артиста

Украинский певец Павел Зибров 22 декабря на своем канале в YouTube презентовал украинскую версию своего хита "Александра".

Перевод песни с русского языка на украинский сделали украинский поэт Петр Мага и супруга артиста Марина Зиброва. В пресс-релизе, предоставленном интернет-изданию "ГОРДОН", Зибров сообщил, что решил сделать перевод хита по просьбам поклонниц.

"Олександра! З ніг на голову життя перевернула!
Олександра! Заманила, спокусила, підманула!
Олександра! Бути разом нам з тобою так непросто!
Олександра! Дев'яносто, шістдесят, дев'яносто!

Моря, яхти – все до ніг складав,
Попав, клюнув і навік пропав,
На край світу за тобою я,
Така п’янка любов твоя!

Олександра! З ніг на голову життя перевернула!
Олександра! Заманила, спокусила, підманула!
Олександра! Бути разом нам з тобою так непросто!
Олександра! Дев'яносто, шістдесят, дев'яносто!

Очі, личко, ніжки, фігура,
Я на гачку твоїм – бери мене, Шура!

Олександра! З ніг на голову життя перевернула!
Олександра! Заманила, спокусила, підманула!
Олександра! Бути разом нам з тобою так непросто!
Олександра! Дев'яносто, шістдесят, дев'яносто", – поется в украинской версии песни.

Аудио: Павло Зібров / YouTube
Контекст

Зибров родился в 1957 году в селе Червоное Винницкой области. Окончил оркестровый, а затем вокальный факультет Киевской консерватории имени П.И. Чайковского. Был солистом Государственного эстрадно-симфонического оркестра Украины. С 1994 года является директором и художественным руководителем собственного Театра песни. Преподает вокал в Национальном университете культуры и искусств.

Зибров – народный артист Украины.