Андрухович відповів на критику через розмову з російським письменником Шишкіним про війну РФ проти України


8 вересня український письменник Юрій Андрухович у межах фестивалю Bjørnsonfestivalen у Норвегії провів розмову про війну РФ проти України з російським письменником Михайлом Шишкіним. Це випливає із програми заходу, опублікованої на сайті фестивалю.
В анонсі наголошують, що Шишкін покинув Росію понад 20 років тому і продовжує "опозицію режиму в Москві зі Швейцарії".
Анонс розмови двох письменників розмістили також в Instagram Українського інституту книги. Під постом – більше ніж 270 коментарів, багато користувачів критикують Андруховича за рішення поспілкуватися із Шишкіним.
"Якщо це не буде битва на ножах у клітці зі сходами, то я не знаю, навіщо", – зазначив bstrilchyk.
its_rainy_sunday висловила сумнів, що російський письменник може сказати щось конструктивне. "Як на мене, поки їхні війська нас убивають – жодних дискусій та розмов із ними", – наголосила користувачка.
Українська письменниця Тетяна Малярчук у своєму Facebook висловила думку, що немає категоричної відповіді на запитання, виступати українцям із російськими дисидентами за кордоном чи ні. Вона назвала "провокацією" пост Інституту книги.
"Андрухович добре розуміє і відчуває зовнішній контекст, у нього величезний досвід. Звинувачувати його у держзраді чи бажанні збагатитися на одному виступі смішно", – заявила вона, наголосивши, що "на культурному фронті теж бувають поразки".
Адміністратори сторінки українських письменників – братів Дмитра і Віталія Капранових – вважають, що Андрухович "ступив у лайно".
"Так буває, коли не дивишся під ноги або коли не відрізняєш, де лайно. Тут ми маємо наслідок постійного перебування за кордоном, коли зміщаються орієнтири і починаєш плутати береги. Усе мине, але запах залишиться", – заявили в пості.
16 вересня Андрухович випустив на сайті "Збруч" колонку "Завихрення", де пояснив свою позицію.
"Шишкін – не ідеальний, як слушно оцінила його Таня Малярчук. А проте на загальному тлі "хороших росіян" він вирізняється в бік дещо кращий від "хорошого". За якихось 15 років нашого не дуже близького, але ввічливого знайомства я, бувало, кілька разів брав участь у спільних із ним подіях як не десь у його Швейцарії, то в Німеччині. Жодного разу це не було про "братні народи" чи "дружбу літератур". І жодного разу – що, на мою думку, важливо – це не були виступи російською: лише німецькою чи англійською", – заявив він.
За словами письменника, він сумнівався, коли йому надійшла пропозиція щодо діалогу із Шишкіним.
"Норвезькі організатори з Molde, коли я пояснював деякі свої вагання щодо їхньої пропозиції з Шишкіним, писали мені: "Вас надто довго замовчували – десятиліттями, коли не століттями, ваш голос не хотіли чути. Тепер же, коли всі хочуть почути ваш голос, ви самі собі його відбираєте. Якщо це бойкот, то самих себе". Так мені писали організатори – а чи мали вони рацію, визначайтеся самостійно і хто як може", – додав Андрухович, наголосивши, що поїхав до Норвегії не заради зустрічі з російським письменником, а заради своєї книжки "Московіада", виданої норвезькою.
Як читати ”ГОРДОН” на тимчасово окупованих територіях
Читати
14 травня, 13.43
Бульвар
Чому Макрон дістав від дружини ляпаса. Журналіст розповів про нову симпатію президента Франції
14 травня, 13.05
Бульвар
"Усі хочуть дитину до року. Це жах". Могилевська розповіла, як готувалася стати названою матір'ю
14 травня, 11.54
Бульвар
Завдяки цьому простому правилу деруни матимуть апетитну скоринку й не просочаться олією. Лайфхак
14 травня, 11.39
Лайфхаки
Кроти самі втечуть із ділянки, щойно зробите це
14 травня, 11.02
Городи
"Це зробить шашлик іще смачнішим". Три маринади для цибулі
14 травня, 10.50
Рецепти