"Офицеры России" заявили, що отримують "численні звернення від ветеранів". Зокрема, автори скарги повідомляють про "надмірне використання ненормативної лексики", а також "неприкриту пропаганду одностатевого кохання" у виставі.
Наводять також фрагмент монологу, яким героїня вистави, на думку організації, "буквально плюнула в душу всім поколінням ветеранів".
За сюжетом героїня Ахеджакової у стані алкогольного сп'яніння опиняється на кладовищі, де поховано її чоловіка. Поряд із його могилою нібито упокоївся Герой Радянського Союзу, ветеран Великої Вітчизняної війни.
Героїня звертається до ветерана: "Да! Герой ты, вроде как. Ты ж в великую нашу самую отечественную воевал. У тебя так и было там что-то про это написано: Герой Советского Союза. Да, "За оборону Киева" там, "За оборону Кавказа" медали, да? Да. Значит, Салимхан где-то рядом. Ну что, герой? Вот. Раскатали вас тут. Навоевался там? Защитил наше спокойствие? А? Говнюк? Где оно, наше спокойствие? За...ли вы, прям, со своей войной носитесь! Защитили? И чо? Я вот что-то не поняла! Вы там совсем прип...нутые? Вам сверху ничо не видно? Нам вот не видно ниоткуда. Или снизу? Снизу, конечно, вы ж там перегасили друг…"
Прем'єра вистави "Перший хліб" за п'єсою Ріната Ташімова відбулася 19 липня. На сайті "Современника" повідомляють, що вистава розповідає про "звичайних людей, які живуть у дуже маленькому місті на дуже великій річці".
"Вони зависли десь у лихолітті – між теперішнім і минулим, цивілізацією і соціальними пережитками. У центрі вистави постає покоління молодих людей, у яких начебто немає ґрунту під ногами.... Бути вільними – небачена розкіш для представників цього покоління. Дозволити таке собі може хіба що бабуся Нурія (героїня Лії Ахеджакової) – гостра на язик, трохи юродива хранителька вселенської мудрості", – ідеться в описі п'єси.
"Офицеры России" вимагали змінити спектакль до 23 липня, коли його мали показати на сцені вдруге.