Втрати російських окупантів
1 275 980

ОСОБОВИЙ СКЛАД

11 763

ТАНКИ

435

ЛІТАКИ

349

ГЕЛІКОПТЕРИ

У Росії на театр "Современник" поскаржилися у прокуратуру через "образу ветеранів" у монолозі Ахеджакової

У Росії на театр "Современник" поскаржилися у прокуратуру через "образу ветеранів" у монолозі Ахеджакової Ахеджакова у спектаклі грає бабусю Нурію – "гостру на язик, трохи юродиву хранительку вселенської мудрості"
Фото: Московский Театр "Современник" / Facebook
Організація "Офицеры России" поскаржилася у Генеральну прокуратуру РФ і мерію Москви на спектакль "Перший хліб" відомого театру "Современник". Про це повідомляють на сайті організації.

Найцікавіше просто зараз – у Telegram Дмитра Гордона!

Читати

"Офицеры России" заявили, що отримують "численні звернення від ветеранів". Зокрема, автори скарги повідомляють про "надмірне використання ненормативної лексики", а також "неприкриту пропаганду одностатевого кохання" у виставі.

Наводять також фрагмент монологу, яким героїня вистави, на думку організації, "буквально плюнула в душу всім поколінням ветеранів".

За сюжетом героїня Ахеджакової у стані алкогольного сп'яніння опиняється на кладовищі, де поховано її чоловіка. Поряд із його могилою нібито упокоївся Герой Радянського Союзу, ветеран Великої Вітчизняної війни.

Героїня звертається до ветерана: "Да! Герой ты, вроде как. Ты ж в великую нашу самую отечественную воевал. У тебя так и было там что-то про это написано: Герой Советского Союза. Да, "За оборону Киева" там, "За оборону Кавказа" медали, да? Да. Значит, Салимхан где-то рядом. Ну что, герой? Вот. Раскатали вас тут. Навоевался там? Защитил наше спокойствие? А? Говнюк? Где оно, наше спокойствие? За...ли вы, прям, со своей войной носитесь! Защитили? И чо? Я вот что-то не поняла! Вы там совсем прип...нутые? Вам сверху ничо не видно? Нам вот не видно ниоткуда. Или снизу? Снизу, конечно, вы ж там перегасили друг…"

Прем'єра вистави "Перший хліб" за п'єсою Ріната Ташімова відбулася 19 липня. На сайті "Современника" повідомляють, що вистава розповідає про "звичайних людей, які живуть у дуже маленькому місті на дуже великій річці".

"Вони зависли десь у лихолітті – між теперішнім і минулим, цивілізацією і соціальними пережитками. У центрі вистави постає покоління молодих людей, у яких начебто немає ґрунту під ногами.... Бути вільними – небачена розкіш для представників цього покоління. Дозволити таке собі може хіба що бабуся Нурія (героїня Лії Ахеджакової) – гостра на язик, трохи юродива хранителька вселенської мудрості", – ідеться в описі п'єси.

"Офицеры России" вимагали змінити спектакль до 23 липня, коли його мали показати на сцені вдруге.

Як читати "ГОРДОН" на тимчасово окупованих територіях Читати
Легка версія для блекаутів