Цибульська про Данилка: Навіть космічна народна любов не виправдовує російської мови
Фото: VERKAMANIA / Telegram
Українська співачка Оля Цибульська 16 червня в Instagram прокоментувала скандал, котрий виник навколо української співачки Вєрки Сердючки, в образі якої виступає шоумен Андрій Данилко.
"Сердючка – це частина мого дитинства. Весілля, дискотека, голосно, смішно, без правил. Але ми всі виросли. І в момент, коли країна втрачає дітей, мову, домівки, артист на сцені – це вже не просто шоу. Це меседж, це тон, це напрямок, – заявила вона. – Я вірю у Вєрку. Але не вірю, що російська мова на українській сцені зараз – це просто звичка".
За словами Цибульської, кожен артист має вибір.
"Ми сьогодні не граємося в "пофіг". Ми формуємо культуру, якою будуть пишатися ті, хто вижив. І навіть космічна народна любов до легенди не виправдовує російської мови. Бо зараз не час "як було раніше". Зараз час "як буде тепер", – написала вона.
Цибульська також публічно звернулася до Данилка, заявивши, що готова допомогти йому перекласти українською мовою його хіти.
Данилко поки на пропозицію співачки не відреагував.
NV пише, що 13 червня Сердючка в Києві виконувала російською мовою, зокрема, пісні "Дольче Габбана" і "Все будет хорошо", не перекладені українською мовою.
Мовний омбудсмен Тарас Кремінь у відповідь на резонанс заявив, що "російськомовним пісням не місце в українській столиці".
"Маємо ознаки грубого порушення ст. 23 і ст. 29 закону України "Про забезпечення функціонування української мови як державної" в частині застосування державної мови у сфері культури та під час публічних заходів", – зазначив Кремінь.
PR-директор Данилка відреагував на ситуацію. Він зазначив, що під час концерту в Києві шоумен не використовував російської мови. "Вєрка Сердючка говорить на своєму локальному діалекті – полтавському суржику, що з першого дня було невід'ємною частиною цього образу", – сказав він.
Директор додав, що під час заходу звучали пісні українською, англійською мовами, а також кілька старих пісень в оригіналі. За словами директора Сердючки, мовний закон "не забороняє виконання авторських пісень російською мовою громадянами України, які не мають громадянства держави-агресора й не підпадають під інші обмеження".
Сам Данилко поки не коментував ситуації. Його публічно підтримав Потап, який живе і працює за кордоном.