В Україні не видали прокатного посвідчення фільму про війну на Донбасі

В Україні не видали прокатного посвідчення фільму про війну на Донбасі Фільм присвячено війні на Донбасі
Скріншот: #BABYLON'13 / YouTube
Фільм режисера Романа Любого "Зошит війни" про війну на Донбасі не отримав прокатного посвідчення від Державного агентства України з питань кіно. Про це з посиланням на прокатника стрічки, компанію 86PROKAT, повідомляє НВ.

Фільм, створений з особистих відеозаписів українських бійців, на фестивалі Docudays UA 2020 року здобув приз глядацьких симпатій і дві спеціальні нагороди, а на кінофестивалі Kharkiv MeetDocs того ж року його визнали найкращою стрічкою.

2 вересня "Зошит війни" мали розпочати показувати в українських кінотеатрах, і 10 грн із кожного проданого квитка планували передати благодійному фонду допомоги армії "Повернись живим" на придбання комплексів спостереження для військових.

НВ зазначає, що Держкіно видало дозвіл тільки на кілька спецпоказів фільму.

Директор 86PROKAT Ілля Гладштейн розповів НВ, що офіційна причина відмови – відсутність процедури оформлення прокатних посвідчень для субтитрованих стрічок у нових положеннях закону про мову, що набули чинності 16 липня 2021 року.

"Нам не дали прокатку на субтитровану версію фільму. Деякі герої розмовляють російською, ми додали український переклад у субтитрах, це дозволено законом. Але процедура, як саме видавати прокатне посвідчення таким фільмам, не прописана", – пояснив він.

Гладштейн підкреслив, що через обмеження "вдалося зібрати зовсім невелику суму для фонду "Повернись живим".

У коментарях у Facebook Держкіно підкреслило 21 вересня, що "показ фільму ніхто не забороняв".

"Через суперечливість деяких пунктів закону України "Про забезпечення функціонування української мови як державної" Держкіно і Рада з державної підтримки кінематографії не мали правових підстав призначати проведення культурного тесту, на основі якого виробники планували отримати прокатне посвідчення. Наразі ми працюємо над внесенням правок до законодавства, щоб у подальшому українські кіномитці не стикалися з подібними ситуаціями", – пояснили у відомстві.

Скріншот: Держкіно України / Facebook Скріншот: Держкіно України / Facebook

Контекст

У липні 2019 року в Україні набув чинності закон про забезпечення функціонування української мови як державної. Відповідно до закону, українська мова є обов'язковою для використання в органах державної влади й місцевого самоврядування, а також у публічних сферах суспільного життя. Дія закону не поширюється на сферу приватного спілкування та релігійних обрядів.

Частина положень закону набуде чинності 2021 року. Зокрема, із січня всі постачальники послуг, незалежно від форми власності, мають обслуговувати споживачів українською мовою, на прохання клієнта можуть використовувати іншу мову, прийнятну для обох сторін.

Як читати "ГОРДОН" на тимчасово окупованих територіях Читати