"У політиків мають бути не тільки чисті руки, ще й чисті роти". Богомолець пояснила мету законопроєкту "Про дематюкацію мови"

"У політиків мають бути не тільки чисті руки, ще й чисті роти". Богомолець пояснила мету законопроєкту "Про дематюкацію мови" Богомолець: Хочете лаятися – лайтеся українською
Фото: Ольга Богомолець / Facebook

Нардепка від Блоку Петра Порошенка Ольга Богомолець заявила, що її законопроєкт "Про дематюкацію мови" передбачає визначення в алфавітному порядку слів, які не можна вживати в публічному просторі публічним особам.

Законопроєкт "Про дематюкацію мови" спрямовано насамперед на боротьбу з обсценною лексикою в публічному просторі. Про це заявила його авторка, нардепка від Блоку Петра Порошенка Ольга Богомолець у кулуарах Верховної Ради 3 липня, повідомляє кореспондент видання "ГОРДОН".

"Цей закон виключно про публічних осіб, про публічний простір і про ЗМІ. У цьому законі передбачено, по-перше, визначення лихослів'я, по-друге, визначення алфавітного порядку тих слів, які не можна вживати в публічному просторі публічним особам. Спеціальна компонента має бути щодо ЗМІ та інтернету. Дуже часто замінюють одну літеру певними значками. Від цього значення слова не змінюється, просто начебто його немає, але насправді всі розуміють, про що мова", – сказала Богомолець.

Депутатка нагадала, що законопроєкт передбачає штрафи за публічне вживання нецензурної лексики, кошти мають надходити в Український культурний фонд.

"Це, на мій погляд, дозволить бодай у публічному просторі обмежувати... У політиків мають бути не тільки чисті руки, ще й чисті роти. Справа в тому, що із психологічної точки зору, якщо ми усвідомлюємо, як діє наш організм – будь-яка дія починається зі слова, а слово починається з думки. Є люди, для яких сказати і зробити – це те саме. І коли ми говоримо про ґвалтування дітей, педофілію, вона починається з думки і слова. Коли ми боремося за чистоту мови – це є надзвичайно важливо. І, власне, приймати закон про українську мову і не вичищати мову від абсолютно непритаманних українській культурі [слів]... Це не наше, це не українське. Українці ніколи не лаялися і не вживали лайку нижче пояса. Для України характерний абсолютно інший вимір лайки. Давайте повертатися: хочете лаятися – лайтеся українською", – заявила Богомолець.

У нардепки запитали, як це – лаятися українською.

"Бодай би тебе когут копнув!" Це українська лайка. Вона є надзвичайно цікавою й абсолютно ніяким чином не принижує гідності іншої людини", – заявила депутатка.

Богомолець зазначила, що списку слів, які не можна буде вживати, ще не складено, законопроєкт пропонує, щоб це зробив Кабмін.

Депутатка заявила, що сама ніколи не вживає ненормативної лексики.

Законопроєкт Богомолець №10414 "Про протидію лихослів'ю" було зареєстровано на сайті парламенту 2 липня. Законопроєкт передбачає зміни до статті про дрібне хуліганство в Кодексі про адміністративні правопорушення України. Зокрема, за використання нецензурної лайки публічних осіб пропонують штрафувати на суму від 75 до 100 неоподатковуваних мінімумів доходів громадян (від 1275 до 1 700 грн). Як альтернативний захід покарання передбачено громадські роботи на строк від 40 до 60 годин, або виправні роботи на строк від одного до двох місяців із відрахуванням 20% заробітку, або адміністративний арешт на строк до 15 діб. Законопроєкт також передбачає штрафи за використання ненормативної лексики під час публічних виступів і радіо- та телетрансляцій.

Кабінету Міністрів України пропонують "затвердити перелік слів та висловів, що містять лихослів'я (нецензурну лайку), затвердити і ввести в дію систему моніторингу використання лихослів'я (нецензурної лайки) під час телерадіотрансляцій і публічних виступів, а також розповсюдження матеріалів, що містять лихослів'я (нецензурну лайку) в мережі інтернет".

Як читати "ГОРДОН" на тимчасово окупованих територіях Читати