Арестович назвав "гідною" відповідь, у якій він обматюкав підписника

Арестович назвав "гідною" відповідь, у якій він обматюкав підписника Арестович пояснив своє висловлювання
Фото: Алексей Арестович / Facebook

Речник української делегації у тристоронній контактній групі з урегулювання конфлікту на Донбасі Олексій Арестович заявив, що чоловік, якого він обматюкав у відповідь на прохання писати державною мовою, – бот.

Речник української делегації у тристоронній контактній групі з урегулювання конфлікту на Донбасі Олексій Арестович вважає гідною відповідь підписнику у Facebook, через яку потрапив у скандал. Про це він заявив 16 березня в коментарі "Україна 24".

Арестович сьогодні вранці опублікував пост про роботу ТКГ російською. Користувач Віктор Іванов попросив спікера делегації написати той самий текст українською. "Ви ж стверджуєте, що знаходитеся у складі української делегації", – зазначив чоловік. У відповідь на це представник України у ТКГ написав: "Пішов на х...й. Так зрозуміліше?"

Інші користувачі залишили під цим коментарем кілька десятків відповідей, більшість із яких – із критикою на адресу Арестовича.

"Це була гідна відповідь людині тією мовою, яку вона розуміє", – сказав Арестович.

Спікер делегації зазначив, що оцінку його діям дадуть "ті, хто його призначав".

"Але я хочу роз'яснити. Це не людина, це бот. Людина, яка прописана російською мовою у профілі, приходить до мене, який прописаний українською мовою у профілі, і щось там вимагає. Це боти, які не хочуть встановлювати реальні факти", – додав він.

Арестович зазначив, що не є членом делегації у ТКГ. Голова делегації – перший президент України Леонід Кравчук – спікеру "ще нічого не відповів" стосовно цього.

"Я не є членом делегації, це потрібно чітко розуміти. Я є приватною особою, яка надає державі допомогу на громадських засадах, не отримуючи грошей платників податків і не маючи офіційного статусу. Приватна особа спілкується на своїй приватній сторінці. Якщо ви хочете подивитися, як я спілкуюся як радник делегації, то я з вами ж зараз спілкуюся і нікого нікуди не посилаю", – додав Арестович.

Арестович народився у Грузії. Освіту здобув в Одеському інституті Сухопутних військ (зараз – Військова академія). Із 1999-го до 2005 року працював у Головному управлінні розвідки. Має звання майора запасу. Вивчав психологію і теологію, працював актором театру й кіно.

Із 2014 року Арестович активно коментував в українських ЗМІ події на воєнну тематику, зокрема війну на Донбасі, а також писав про це у Facebook.

2017 року блогер зізнався, що публікував неправдиву інформацію про ситуацію в Україні.

"Я багато брехав вам, починаючи з весни 2014 року. Брехав не в сенсі "викривляв факти", а в сенсі "не до кінця казав те, що насправді думаю"... Це була суто пропагандистська робота, зумовлена воєнною агресією Росії проти України", – написав він у Facebook.

28 жовтня 2020 року Арестович повідомив, що став радником з інформаційної політики у ТКГ.

16 липня 2019 року в Україні набув чинності закон про забезпечення функціонування української мови як державної. 16 січня 2021 року набули чинності норми закону, які передбачають перехід сфери обслуговування на українську мову.

У законі зазначено, що українська – єдина державна мова в Україні. Цей статус передбачає обов'язковість використання української мови в усій країні в органах державної влади та місцевого самоврядування, а також у публічних сферах суспільного життя. Дія закону не поширюється на сферу приватного спілкування і релігійних обрядів.

Як читати "ГОРДОН" на тимчасово окупованих територіях Читати