У Євросоюзі пояснили, чому із блогу Борреля прибрали сказану Зеленському фразу "ЄС – не банкомат"

У Євросоюзі пояснили, чому із блогу Борреля прибрали сказану Зеленському фразу "ЄС – не банкомат" Із Боррелем (на фото праворуч) Зеленський зустрічався 22 вересня
Фото: president.gov.ua

Спікер Єврослужби зовнішніх зв'язків Петер Стано стверджує, що сказані президенту України Володимирові Зеленському слова "ЄС – не банкомат" із блогу верховного представника Євросоюзу Жозепа Борреля видалили, щоб краще відобразити його візит до Києва.

28 вересня прессекретар Європейської служби зовнішніх зв'язків Петер Стано прокоментував "Німецькій хвилі" видалення із блогу верховного представника з питань закордонних справ і політики безпеки Євросоюзу Жозепа Борреля згадку про сказані президенту України Володимирові Зеленському слова, що ЄС – це не банкомат.

"Ця фраза була згодом видалена, щоб краще відобразити візит верховного представника до Києва, який був дуже продуктивним", – сказав Стано.

Спочатку було написано: "Як я вже сказав президенту [Зеленському], ЄС не є благодійною організацією чи банкоматом". Пізніше це речення прибрали. Решту тексту залишили без змін.

Зміни внесли в текст блогу на сайті Європейської служби зовнішніх зв'язків та у текст публікації на сайті представництва ЄС в Україні.

З офіційним візитом в Україні Боррель перебував 22 вересня.

Як читати "ГОРДОН" на тимчасово окупованих територіях Читати