Окупанти планували вивезти з Балаклії книжки українською мовою – Ткаченко

Окупанти планували вивезти з Балаклії книжки українською мовою – Ткаченко За словами Ткаченка, незважаючи на наміри окупантів, усі книжки залишилися на місці
Фото: Tkachenko.UA / Telegram

Російські загарбники під час окупації Балаклії Харківської області планували вивезти з місцевої бібліотеки книжки українською мовою. Про це у Telegram повідомив міністр культури та інформаційної політики України Олександр Ткаченко.

"Найцікавіше у Балаклії довелося побачити у бібліотеці. Фактично місцеві колаборанти разом із російськими окупантами склали для вивезення книжки українською мовою", – заявив Ткаченко.

За його словами, окупанти, зокрема, хотіли вивезти книги американського письменника Стівена Кінга.

"Окремо лежала так звана бандерівська література – автори [письменниця Марія] Матіос та [поет Василь] Стус. Нашу літературу почали замінювати бульварними російськими книжками російською мовою. Але не встигли – усі книжки залишилися на місці", – наголосив міністр.

Війна Росії проти України. Головне (оновлюється)

Контекст

Балаклію окупували 2 березня. Мер міста Іван Столбовий пішов на співпрацю з окупантами, а пізніше, за інформацією обладміністрації, разом із сім'єю виїхав у РФ.

6 вересня ЗСУ провели успішний контрнаступ у районі Балаклії та відкинули російські війська на лівий берег річок Сіверський Донець і Середня Балаклійка, повідомив американський Інститут дослідження війни (ISW). 8 вересня про звільнення Балаклії заявив президент України Володимир Зеленський.

10 вересня командувач Сухопутних військ ЗСУ Олександр Сирський і голова Харківської обладміністрації Олег Синєгубов офіційно підняли прапор України у звільненій від окупантів Балаклії.

Як читати "ГОРДОН" на тимчасово окупованих територіях Читати