Російський телеканал вирізав з американського бойовика фразу про те, що не можна "перти" проти українців


Російський телеканал СТС відмовився коментувати радіостанції "Говорит Москва", чому з фільму "Пограбування по-італійськи" вирізали згадку про українців.
Російський телеканал СТС показав американський фільм "Пограбування по-італійськи" з вирізаною реплікою про українців. Про це 22 липня повідомляє "Говорит Москва".
Радіостанція зазначає, що оригінальна фраза "Я давно зрозумів, що не можна перти проти природи, тещі і довбаних українців" в озвучуванні російського телеканала обрізана: "Я давно зрозумів, що не можна перти проти природи, тещі".
На своєму сайті радіостанція опублікувала відео епізоду.
"Говорит Москва" надіслала запит прессекретарю СТС Ігореві Іванову, але отримала відповідь: "Відмовився коментувати".
"Пограбування по-італійськи" – американський бойовик 2003 року, ролі в якому виконували Едвард Нортон, Шарліз Терон, Марк Волберг і Джейсон Стетхем.
Як читати ”ГОРДОН” на тимчасово окупованих територіях
Читати
11 травня, 22.33
Бульвар
Ким зайняте серце 45-річної Савченко: пророче передбачення на Івана Купала і надія на принца
11 травня, 19.45
Бульвар
58-річний Портников спричинив фурор неочікуваним фото
11 травня, 18.42
Бульвар
Додали це на сковорідку – і не треба відмивати кухню від жиру. Лайфхак, про який знають усі сусіди
11 травня, 18.02
Бульвар