Пошук по сайту

€51.44
$44.27

+11 Київ

Світ

Аеропорти Лондона, Таллінна та Будапешта змінили назву столиці України на табло на Kyiv 

Три європейські аеропорти замінили російський варіант транслітерації назви Києва на український.

Три європейські аеропорти змінили на інформаційних табло написання назви столиці України згідно з українськими правилами правопису, замінивши російськомовну назву Kiev на Kyiv.

РЕКЛАМА

"У межах кампанії #CorrectUA лондонський аеропорт Лутон повідомив, що відтепер використовує англійську орфографічну вимову Kyivдля позначення столиці України", – повідомило 13 лютого у Twitter посольство України у Великобританії.

Назва Kyiv з'явилася на сайті аеропорту естонського міста Таллінна. Аеропорт Бориспіль указано там як Kyiv Boryspil.

Про те, що в Міжнародному аеропорту імені Ференца Ліста в Будапешті в інформації про авіарейси тепер указано Kyiv, повідомила 14 лютого у Facebook посол України в Угорщині Любов Непоп.

Facebook post

Онлайн-кампанію #KyivNotKiev запустило Міністерство закордонних справ України в жовтні минулого року.

Як читати ”ГОРДОН” на тимчасово окупованих територіях

 Читати
РЕКЛАМА