Чарльз чи Карл. Амбасадорка Великобританії розповіла, як називати нового короля країни


Нового короля Великобританії англійською мовою правильно називати Чарльзом, а як його називатимуть українською, мають вирішити лінгвісти. Про це заявила амбасадорка Великобританії в Україні Мелінда Сіммонс у загальнонаціональному телемарафоні 10 вересня, його транслював канал "1+1".
"Англійською його правильно називати Чарльз. Навіть коли ми говоримо українською, коли він був принцом Уельським, і тепер, коли він став Чарльзом III, ми продовжимо так його називати. Але як це буде українською – я думаю, що лінгвістам доведеться із цим якось розібратися і дійти порозуміння. Але англійською ми його будемо називати King Charles, тобто король Чарльз III", – розповіла амбасадорка.
Як читати ”ГОРДОН” на тимчасово окупованих територіях
Читати
Змішали картоплю з борошном – й одразу на сковорідку. Рецепт зразів із найпростіших продуктів
10 травня, 22.07
Бульвар
Як сварилися й мирилися Бужинська і Бучинська
10 травня, 19.06
Новини
"Вродлива, молода, щаслива". Який вигляд має перша дружина Степана Гіги. Фото
10 травня, 16.39
Бульвар