Чи забороняли в Україні книжки Булгакова й Акуніна? Головне про скандал G

Чи забороняли в Україні книжки Булгакова й Акуніна? Головне про скандал Із 2017 року Держкомтелерадіо заборонив ввезення в Україну низки книжок російських видавництв
Фото: depositphotos.com
Наприкінці січня українські політики та громадські діячі почали поширювати заяви, що в Україні заборонили книжки Михайла Булгакова і Бориса Акуніна. У Держкомтелерадіо 1 лютого спростували цю інформацію. "ГОРДОН" розбирався, через що виник скандал і чи дійсно в Україні заборонено твори цих письменників.

Із чого почався скандал

Наприкінці січня група політиків і громадських діячів, серед яких колишній заступник глави Адміністрації Президента Андрій Портнов, нардепи від "Слуги народу" Максим Бужанський, Данило Гетманцев, Ольга Василевська-Смаглюк та інші, висловили в соцмережах обурення "забороною в Україні книжок Бориса Акуніна і Михайла Булгакова".

"Поясніть хтось тупому керівництву Держкомтелерадіо, що нікому не цікаво, із якої надуманої причини вони забороняють ввезення Булгакова. Киянина, на відміну він заборонювачів, яких набрали на загублених хуторах. Цікавить резолютивна частина, Булгакова заборонено, усе. Таким самим дегенеративним є аргумент, [що] у книжках забороненого до ввезення Акуніна змальовано позитивний образ царської охранки. Ідіотів реально закинуло на 100 років назад, і вони-таки уявили себе комісарами, які викорінюють царизм. Імен не називаю свідомо, ні я, ні ви їх однаково не запам'ятаємо. Шариков 1, Шариков 2, Шариков 3, на хрін комусь їхні імена потрібні", – заявив Бужанський у Telegram.

Портнов заявив, що "заборона Булгакова з Акуніним" є "доказом продовження курсу [п'ятого президента України Петра] Порошенка і "Народного фронту".

Василевська-Смаглюк також обурилася тим, що Держкомтелерадіо "заборонив ввіз творів Булгакова".

"Не можу в це повірити. Хоча ні, можу. Бо деякі політики вважають, що в Радянському Союзі взагалі не було жодних книжок. А ті, хто їх отримував, були "мажорами". Сумно, що взагалі це можливо у XXI столітті" , – написала вона в Telegram.

Гетманцев заявляв, що "вважає неприпустимим залишати це без реакції".

"Звичайно, такі рішення не можуть обмежити геній Булгакова, але підкреслюють обмеженість тих, хто їх ухвалює, одночасно принижуючи нас усіх – українців, від імені яких такі рішення ухвалюють. Вважаю неприпустимим залишати це без реакції", – написав він у Telegram.

Коли заборонили книжки?

Держкомтелерадіо заборонив книжку "Майстер і Маргарита" Булгакова видавництва "Азбука-Аттикус" у березні 2019 року через згадку в передмові російських артистів Валентина Гафта, Юрія Кари та Миколи Бурляєва, яких за публічну підтримку воєнної інтервенції в Україні занесено до переліку осіб, що створюють загрозу нацбезпеці.

Також у січні 2018 року під заборону потрапили твори Бориса Акуніна (Григорія Чхартішвілі) "Історія російської держави. Від витоків до монгольської навали. Частина Європи" та "Історія російської держави. Ординський період. Частина Азії".

"Ці книги транслюють суто імперський погляд на історію і рясніють різноманітними історичними міфами. І взагалі у творчості Григорія Шалвовича був період, коли він дивився на історію "тюрми народів" крізь рожеві окуляри. Як приклад можу навести написану ним серію детективів про Ераста Фандоріна, у якій російський силовик з'явився в образі не кривавого опричника, а справжнього аристократа XIX століття. І всі описані події відбувалися приблизно в той же час, коли Московія вирізала черкеський народ", – сказав в інтерв'ю "Укрінформу", яке вийшло 23 січня, начальник управління дозвільної процедури та контролю за поширенням видавничої продукції Держкомтелерадіо України Сергій Олійник.

Фото: depositphotos.com Фото: depositphotos.com

Усі інші книжки Акуніна, а також інші видання творів Булгакова дозволено в Україні.

"В Україні немає заборони на твори Михайла Булгакова, як і на твори інших класиків російської та світової літератури. В Україні не надано дозволу на ввезення тих видань, на обкладинках або в передмовах до яких російські видавці поширюють антиукраїнську пропаганду", – заявили в Держкомтелерадіо 1 лютого у зв'язку з дискусією в соцмережах.

У відомстві зазначили, що за чотири роки в Україну дозволили ввозити 14 видань "Майстра і Маргарити", які вийшли в інших видавництвах.

"Що стосується книги "Історія російської держави" Бориса Акуніна, який є критиком режиму [президента РФ Володимира] Путіна, то експертна рада має повноваження розглянути вдруге заявку імпортерів на її ввезення в Україну в разі, якщо книга вийде у видавництві, яке не знаходиться в санкційних списках. Нагадаємо, що на ТОВ "Издательство "АСТ", яке видало цю книгу, рішенням Ради нацбезпеки і оборони України накладено економічні санкції", – указано в повідомленні.

Чому про заборону заговорили в січні 2021 року?

Про заборону книжок Булгакова і Бориса Акуніна заговорили після інтерв'ю Олійника "Укрінформу", де було згадано обмеження, введені раніше Держкомтелерадіо. Олійник розповідав не тільки про книжки Акуніна і Булгакова, але і про причини заборони на ввезення інших видань.

"Видання Джона Хейвуда "Люди Півночі. Історія вікінгів 793–1241" "постраждало" через те, що на кількох сторінках, присвячених історії Київської Русі, автор трактує її з позиції політично заангажованої сучасної російської історіографії. Зокрема, Київську Русь називає Росією, а київських князів – російськими. Автори книги "Чого я можу навчитися в Анни Ахматової" називають Жовтневу революцію "однією з найбільших подій в історії Росії", ілюструючи її портретами Леніна і червоними прапорами. У виданні "По той бік натхнення" Юрія Полякова останній виправдовує російську агресію проти України, стверджуючи, що "Крим завжди був російським. Був референдум – Крим хоче в Росію", – зауважив він.

Фото: depositphotos.com Фото: depositphotos.com

У Держкомтелерадіо 1 лютого повідомили, що із 20 травня 2017 року, коли набула чинності постанова Кабміну №262 "Деякі питання видачі (відмови у видачі, анулювання) дозволу на ввезення видавничої продукції, що має походження або виготовлена та/або ввозиться з території держави-агрессора, тимчасово окупованої території України", було видано 32 027 дозволів на ввезення видавничої продукції. Низку дозволів було зупинено рішенням РНБО від 19 березня 2019 року, строк дії ще низки з них завершився, тому на сьогодні кількість дозволів становить 18 250.

"Водночас, починаючи із 2017 року, Держкомтелерадіо надав 4417 відмов у видачі дозволів, із яких 308 – на підставі негативних висновків експертної ради Держкомтелерадіо. Це книги з антиукраїнською, проімперською і комуністичною пропагандою", – заявили у відомстві.

Як читати "ГОРДОН" на тимчасово окупованих територіях Читати