"Жарти про зґвалтування обурливі". Псакі прокоментувала фразу Путіна "Подобається, не подобається – терпи, моя красуне"
"Я б сказала, що будь-який жарт про зґвалтування напевно обурить усіх у цьому уряді, незалежно від того, звучить він із вуст американського чи іноземного чиновника. Зазначу також, що ми ніколи не стримували занепокоєння щодо неправдивості деяких заяв, які лунають із вуст президента Путіна та представників російського керівництва, а також войовничої риторики, котра надходить від них", – заявила вона.
Контекст:
7 лютого на спільній пресконференції з президентом Франції Еммануелем Макроном, говорячи про Мінські угоди та нібито небажання України їх виконувати, Путін заявив: "Але подобається, не подобається – терпи, моя красуне. Треба виконувати". Низка ЗМІ звернула увагу, що це перефразована цитата з нецензурної пісні російської групи "Красная плесень" "Чтобы гость не уходил", яку можна трактувати як присвячену некрофілії та канібалізму. "Звучить як жарт про зґвалтування, але якщо погуглити, усе ще гірше", – зазначив журналіст Financial Times у Москві Макс Седдон.
Прессекретар Путіна Дмитро Пєсков заявив журналістам, що переконаний: "Путін не знайомий із творчістю цієї групи", – повідомила "Медуза". Він додав, що, на його думку, цей гурт запозичив слова для пісні з російського фольклору.
Президент України Володимир Зеленський 8 лютого відповів Путіну. "Подобається, не подобається – терпи, моя красуне" – тут, звісно, є речі, щодо яких не посперечаєшся із президентом Росії. Україна справді красуня. Щодо "моя" – мені здається, що це вже перебір", – наголосив він.
Путін 10 лютого заявив, що його заява "не мала жодного особистого виміру".