$41.37 €43.94
menu closed
menu open
weather +3 Київ
languages

"Це не мало особистого виміру". Путін прокоментував свою фразу про Україну "терпи, моя красуне"

"Це не мало особистого виміру". Путін прокоментував свою фразу про Україну "терпи, моя красуне" Путін: Я ніколи у своїй роботі за багато років не переходив на особистості
Фото: EPA
Президент Росії Володимир Путін 10 лютого на спільній пресконференції із президентом Казахстану Касим-Жомартом Токаєвим у Кремлі прокоментував свої слова про Україну. Відео транслювали в YouTube ТАСС.

"Це не мало жодного особистого виміру, мушу прямо сказати. Я ніколи у своїй роботі за багато років не переходив на особистості", – сказав лідер РФ.

За його словами, слова "подобається, не подобається" – не той формат, який треба використовувати під час обговорення політики безпеки.

"Якщо держава взяла на себе певні зобов'язання, тим паче закріплені в нормах міжнародного права і в резолюції безпеки ООН, то всім потрібно виконувати й думати, домовлятися, як це зробити", – додав Путін.

Контекст

7 лютого на спільній пресконференції з президентом Франції Еммануелем Макроном, говорячи про Мінські угоди й нібито небажання України їх виконувати, Путін заявив: "Але подобається, не подобається – терпи, моя красуне. Треба виконувати". Низка ЗМІ звернула увагу, що це перефразована цитата з нецензурної пісні російської групи "Красная плесень" "Чтобы гость не уходил", яку можна трактувати як присвячену некрофілії та канібалізму. "Звучить як жарт про зґвалтування, але якщо погуглити, усе ще гірше", – зазначив журналіст Financial Times у Москві Макс Седдон.

Прессекретар Путіна Дмитро Пєсков заявив журналістам, що переконаний: "Путін не знайомий із творчістю цього гурту", повідомила "Медуза". Він додав, що, на його думку, цей гурт запозичив слова для пісні з російського фольклору.

Президент України Володимир Зеленський 8 лютого відповів Путіну. "Подобається, не подобається – терпи, моя красуне" – тут, звісно, є речі, щодо яких не посперечаєшся із президентом Росії. Україна справді красуня. Щодо "моя" – мені здається, що це вже перебір", наголосив він.