Півострів Київ в Антарктиді отримав правильну транслітерацію Києва англійською мовою – тепер він офіційно позначений у каталозі географічних назв Антарктики як Kyiv Peninsula, від російськомовної транслітерації Kiеv відмовилися. Про це повідомив Національний антарктичний науковий центр України у Facebook.
"Акція KyivNotKiev дісталася Антарктики! Зареєстровано нову назву півострова Київ", – ідеться в повідомленні НАНЦ.
Зміни внесли після майже річних перемовин центру з Науковим комітетом з антарктичних досліджень.
"Відтепер у всіх публікаціях... можна абсолютно коректно і правомірно вживати назву Kyiv Peninsula. Зокрема, використовувати її для географічної прив'язки в польових роботах, під час підготовки публікацій, видавництва картографічних матеріалів тощо. З огляду на слабке поширення старої назви Kіеv Peninsula, українські вчені мають усі шанси через свої публікації зробити Kyiv Peninsula домінуючою назвою", – заявили в центрі.
Київ – півострів овальної форми, переважно покритий льодовиками. Він розташований навпроти архіпелагу Аргентинських островів. До цього архіпелагу належить острів Галіндез, на якому стоїть українська станція "Академік Вернадський".
Контекст
- Онлайн-кампанію #KyivNotKiev МЗС України запустило в жовтні 2018 року.
- Написання назви української столиці вже змінили "Вікіпедія", Facebook, низка міжнародних видань, Міжнародна асоціація повітряного транспорту.
- Рада США з географічних назв 12 червня 2019 року ухвалила рішення про заміну в міжнародній базі офіційної назви столиці України– з Kiev на Kyiv. Правильне написання столиці України англійською мовою закріплено в документі ЮНЕСКО.