"У зв'язку з агресією Росії проти України, враховуючи політику Міністерства культури та інформаційної політики з питань дерусифікації, декомунізації та деколонізації сучасної України, виникла необхідність перейменування Харківського академічного російського драматичного театру імені Пушкіна на Харківський академічний драматичний театр", – повідомили в облраді.
Перейменування, зазначено в повідомленні, сприятиме заміні радянської та російської спадщини на українську, а також очищенню громадського простору від пропагандистських наративів.
Контекст
Після повномасштабного вторгнення РФ в Україні стартувала кампанія з масової дерусифікації. Насамперед ідеться про зміну топонімів та демонтаж пам'ятників російським діячам.
Зокрема під нову хвилю дерусифікації потрапив класик російської літератури Олександр Пушкін. У Мукачеві, Миколаєві, Ужгороді й Тернополі демонтували пам'ятники поету.
Демонтаж пам'ятника Пушкіну в Тернополі є лише першим кроком, оскільки жителі міста вимагають зняти також пам'ятники, пов'язані з Другою світовою війною, повідомив мер Сергій Надал.
Група експертів при Міністерстві освіти і науки, куди входять шкільні вчителі, філологи, інші педагоги, рекомендувала змінити шкільну програму з літератури, зокрема, прибрати з неї вивчення творчості Пушкіна та багатьох інших російських письменників.
Українська письменниця Олена Павлова зареєструвала на сайті президента України петицію з пропозицією, щоб вулиці, названі на честь Пушкіна, перейменували на вулиці Стівена Кінга. Станом на 23 червня пропозицію підтримало 4519 осіб із 25 тис. необхідних.
Водночас мер Одеси Геннадій Труханов виступив проти перейменування у місті вулиці Пушкінської (не заперечуючи проти українізації низки інших одеських топонімів). Як пояснив міський голова у коментарі виданню The New York Times 18 червня, його "непокоїть зростання ненависті до всього російського".