Набув чинності закон про мовні квоти на телебаченні в Україні


Закон зобов'язує мовників довести частку контенту державною мовою на загальнонаціональних каналах до 75%, а в ефірах регіональних і місцевих телекомпаній — до 60%.
Із 13 жовтня в Україні набув чинності закон 2054-VIII про мовні квоти на телебаченні, повідомляють на сайті Верховної Ради.
Згідно з документом, у загальному тижневому обсязі мовлення передачі, фільми та новини державною мовою мають становити не менше ніж 75% у кожному з проміжків часу між 7.00 і 18.00, а також між 18.00 і 22.00.
Місцеві та регіональні телерадіокомпанії повинні транслювати не менше ніж 60% ефіру українською мовою.
Телекомпанії, які згідно з ліцензією говорять мовами корінних народів України, незалежно від категорії мовлення забезпечують сумарний тижневий обсяг телемовлення державною мовою і мовою корінних народів у обсязі не менше ніж 75%, водночас не менше ніж 30% – державною.
Телекомпанії здійснюють трансляцію фільмів і передач, які не є їхнім власним продуктом, лише державною мовою, за винятком фільмів і передач, крім дитячих та анімаційних, створених до 1 серпня 1991 року.
До того ж для фільмів і передач, трансляція яких допустима не українською, обов'язкове субтитрування державною мовою.
Допустимо використовувати інші мови без дублювання та озвучення у репортажах із місця подій (крім реплік репортерів), коментарях гостей передач, музичних кліпах, що містять текстовий супровід, у творах мовами корінних народів України.
За невиконання вищезазначених вимог телерадіокомпанія сплачує штраф у розмірі 5% загальної суми ліцензійного збору.
Квоти не застосовують до телекомпаній іноземного мовлення; телекомпаній, які показують науково-просвітницькі передачі офіційними мовами Європейського союзу; телерадіокомпаній, які здійснюють радіомовлення; телеканалів, освітні програми яких спрямовані суто на вивчення іноземних мов.
23 травня Верховна Рада у другому читанні та в цілому ухвалила законопроект "Про внесення змін до деяких законів України щодо мови аудіовізуальних (електронних) засобів масової інформації".
У листопаді 2016 року набув чинності аналогічний закон, що стосується радіо. Він зобов'язує радіостанції виділяти частину ефірного часу для пісень українською мовою. Протягом першого року з моменту набуття документом чинності квота на українськомовні пісні становитиме 25%, протягом другого – 30%, із третього – 35%.
Як читати ”ГОРДОН” на тимчасово окупованих територіях
Читати
Левченко зізнався, що до 2008 року був громадянином Росії
13 жовтня, 02.52
Політика
13 жовтня, 01.10
Політика
Парубій: На штрафах для депутатів-прогульників ВР заощадила майже 3 млн грн
13 жовтня, 01.01
Політика
Саакашвілі: Після 17 жовтня в народу може залишитися тільки одна вимога – відставка Порошенка
12 жовтня, 20.35
Політика
12 жовтня, 16.50
Політика
"Ці люди не заслужили, щоб я відтворила це кліше". Антонюк перепросила за "російськомовні щелепи"
10 травня, 00.30
Бульвар
"Валчяра пазорний", "Боягуз і брехун із совком у голові". Чому нове інтерв'ю Винника – це фіаско
9 травня, 23.43
Бульвар
Ращук відреагував на звинувачення колишньої дружини, яку покинув вагітною заради іншої
9 травня, 22.56
Бульвар
Секрети справжнього бануша, який сповзає з ложки. У Карпатах такий готують майже щодня
9 травня, 22.03
Бульвар
Гіддлстон зустрівся з українськими дітьми-біженцями. Що його вразило найбільше
9 травня, 17.47
Культура