"Потужний сигнал". Мовна омбудсменка назвала відомого українця, який перейшов на українську мову

"Потужний сигнал". Мовна омбудсменка назвала відомого українця, який перейшов на українську мову Івановська вважає, що перехід тренерів на українську – це інвестиція у власний авторитет
Фото: Олена Івановська / Facebook

Багато свідомих українців готові перейти у спілкуванні з російської мови на українську, заявила уповноважена із захисту державної мови України Олена Івановська в опублікованому 29 вересня інтерв'ю "РБК-Україна".

Про це йшлося під час обговорення мовного питання в галузі спорту.

"Проблема в тому, що це не просто "зручність комунікації". Ми говоримо про формування мовної стійкості. І цей процес відбувається насамперед у дитинстві. Тренер у секції для дитини – це авторитет, часто навіть більший, ніж шкільний учитель. І якщо цей авторитет постійно говорить російською, дитина засвоює саме таку мовну модель, навіть якщо вдома спілкуються українською", – пояснила Івановська.

За словами мовної омбудсменки, суспільний запит на українськомовне середовище, зокрема у спорті, "є абсолютно закономірним".

"Приємно бачити, що багато свідомих громадян готові вийти зі своєї мовної зони комфорту і зробити вибір на користь державної мови. Показовим є приклад [президента Української асоціації футболу] Андрія Шевченка, який у публічному просторі перейшов на українську. Для кількох поколінь спортсменів це потужний сигнал: національний авторитет демонструє, що повага до мови – це не формальність, а свідомий громадянський вибір", – заявила вона.

Івановська вважає, що такі приклади змінюють мовну поведінку суспільства.

"Ми працюємо над конкретними кроками. По-перше, [...] щодо [...] вимоги використання державної мови й на приватні спортивні секції. По-друге, важливо посилювати інформаційно-просвітницьку роботу серед тренерів. Адже перехід на українську – це інвестиція у власний авторитет. По-третє, [...] мотивувати спортивних лідерів і відомих атлетів бути амбасадорами української мови. Коли приклад задають зірки спорту, діти сприймають це як норму і повторюють за ними", – сказала вона.

Контекст

Згідно з Конституцією України, єдиною державною мовою у країні є українська, але держава гарантує вільне використання російської й інших мов національних меншин.

У липні 2019 року в Україні набув чинності закон про забезпечення функціонування української мови як державної. Згідно із законом, українська мова є обов'язковою для використання в органах державної влади й місцевого самоврядування, а також у публічних сферах суспільного життя. Дія закону не поширюється на сферу приватного спілкування й релігійних обрядів.

Як читати "ГОРДОН" на тимчасово окупованих територіях Читати