$39.51 €42.36
menu closed
menu open
weather +17 Київ

Захисник "Азовсталі" Гендальф: Те, що українці переходять на українську мову, – чудово, але, якщо вони перестануть у Spotify і YouTube слухати російський продукт, буде ще краще G

Захисник "Азовсталі" Гендальф: Те, що українці переходять на українську мову, – чудово, але, якщо вони перестануть у Spotify і YouTube слухати російський продукт, буде ще краще Гендальф: Російська культура згубна й ворожа саме для нас
Скріншот: В гостях у Гордона / YouTube

В інтерв'ю засновнику видання "ГОРДОН" Дмитрові Гордону офіцер штабу бригади "Азов", учасник оборони Маріуполя Донецької області Ілля Самойленко (позивний Гендальф) зазначив, що в дитинстві він, уродженець Києва, розмовляв російською мовою, а зараз це для нього тільки засіб комунікації.

"Для мене російська мова – це просто засіб комунікації. Але для росіян це засіб пропаганди, і впливу, і тиску. І люди, у яких інша концептуалізація, які інакше мислять, інакше думають про мовне питання, можуть трохи не розуміти. Але політика в нас має бути у країні одна: державна мова лише одна – тільки українська. Але засоби комунікації можна використовувати які завгодно", – сказав Гендальф.

Захисник Маріуполя зазначив, що "є різниця, яку культуру представлено якою мовою".

"Проблема тут, напевно, полягає тільки в тому, що російська культура згубна й ворожа саме для нас. Тому що не в першій особі зараз проблема. У принципі, за багаторічну – багатостолітню – історію нашого протистояння з Росією вони постійно намагалися робити те, що вони роблять зараз. [...] Вони зробили величезну помилку, спроєктувавши спосіб мислення росіян на українців. А ми інші: ми не такі, як вони. І, теж повертаючись до питання мови: мова створює словоформи й думкообрази. Це буквально те, як ми думаємо. Я сам перейшов, але російська – це спосіб комунікації, а не мова", – пояснив він.

Гендальф наголосив, що раніше була "немислимою" повномасштабна війна Росії проти України", "бо на початок 2022 року росіяни мали всі можливі варіанти тиску" на Україну.

"Це і політичний вплив, політичний тиск, і економічний, і культурний. [...] Топ Spotify в Україні на новий 2022 рік – троє із п'яти виконавців були росіянами. [...] Чому важливо починати із простого? Якщо люди переходять на українську, то правильно, чудово, відмінно. А якщо ще перестануть у Spotify чи інших музичних сервісах слухати російський контент, буде ще краще. Просто не всі здатні свідомо до цього питання підходити", – вважає він.

Захисник "Азовсталі" Гендальф: Я дивився на карти МІ6 із точками входження Росії через наш кордон і крутив пальцем біля скроні. З погляду планування це був ідіотизм. Читайте повну версію інтерв'ю

Відео: В гостях у Гордона / YouTube

Контекст

Згідно з Конституцією України, єдиною державною мовою в країні є українська, але держава гарантує вільне використання російської та інших мов національних меншин.

У липні 2019 року в Україні набув чинності закон про забезпечення функціонування української мови як державної. Згідно із законом, українська мова є обов'язковою для використання в органах державної влади та місцевого самоврядування, а також у публічних сферах суспільного життя. Із січня 2021 року всі постачальники послуг, незалежно від форми власності, мають обслуговувати споживачів українською мовою, на прохання клієнта можна використовувати іншу мову, прийнятну для обох сторін. Дія закону не поширюється на сферу приватного спілкування та релігійних обрядів.